Joel 2:9
They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses, they shall enter in at the windows like a thief.
They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses, they shall enter in at the windows like a thief.
They rush into the city, they run upon the walls. They climb into houses and enter through the windows like a thief.
They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
They shal come into the cite, & runne vpon the walles: They shal clymme vp vpon the houses, & slyppe in at the wyndowes like a thefe.
They shal runne to & fro in the citie: they shal runne vpon the wall: they shal clime vp vpon the houses, & enter in at ye windowes like ye thiefe.
They shall runne to and fro in the citie, they shall runne vp & downe vpon the wall, they shall climbe into the houses, they shall enter in at the windowes like a theefe.
They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.
In the city they run to and fro, On the wall they run, Into houses they go up by the windows, They go in as a thief.
They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.
They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.
They make a rush on the town, running on the wall; they go up into the houses and in through the windows like a thief.
They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.
They rush into the city; they scale its walls. They climb up into the houses; they go in through the windows like a thief.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and each shall march on his way, and they shall not break their ranks.
8Neither shall one jostle another; each shall walk in his path, and when they fall upon the sword, they shall not be wounded.
10The earth shall quake before them; the heavens shall tremble, the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining.
29The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell in it.
4The chariots shall rage in the streets, they shall jostle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightning.
5He shall recount his nobles: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defense shall be prepared.
10Day and night they go about it upon its walls; mischief and sorrow are in the midst of it.
9And he shall set up engines of war against your walls, and with his axes he shall break down your towers.
10Because of the abundance of his horses, their dust shall cover you; your walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he enters into your gates, as men enter a city that has been breached.
11With the hooves of his horses he shall tread down all your streets; he shall slay your people by the sword, and your strong garrisons shall fall to the ground.
12And they shall make a spoil of your riches, and make a prey of your merchandise; and they shall break down your walls, and destroy your pleasant houses; and they shall lay your stones and your timber and your dust in the midst of the water.
16In the dark they break into houses, which they had marked for themselves in the daytime; they do not know the light.
4The appearance of them is like the appearance of horses, and like horsemen, so shall they run.
5Like the noise of chariots on the tops of mountains they shall leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, like a strong people arrayed for battle.
2They covet fields and take them by violence, and houses, and take them away; so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
13Therefore their goods shall become plunder, and their houses a desolation: they shall build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine from them.
21For death has climbed up into our windows, and has entered into our palaces, to cut off the children from outside, and the young men from the streets.
5If thieves came to you, if robbers by night—oh, how you are cut off!—would they not have stolen till they had enough? If grape gatherers came to you, would they not leave some grapes?
12And the prince who is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out through it: he shall cover his face, that he may not see the ground with his eyes.
18And it shall come to pass, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit; and he who comes up out of the midst of the pit shall be taken in the snare, for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
9In the same day also will I punish all those that leap over the threshold, who fill their masters' houses with violence and deceit.
10And it shall come to pass in that day, says the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills.
29Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and seize the prey, and shall carry it away safely, and none shall deliver it.
9They all come for violence; their faces are set like the east wind, and they gather captives like sand.
4Your spoil will be gathered like the gathering of the caterpillar; as locusts run to and fro, he will run upon them.
15And upon every high tower, and upon every fortified wall,
22Let a cry be heard from their houses, when you bring a troop suddenly upon them: for they have dug a pit to take me, and hidden snares for my feet.
16Their quiver is like an open sepulchre, they are all mighty men.
17And they shall eat up your harvest, and your bread, which your sons and your daughters should eat: they shall eat up your flocks and your herds: they shall eat up your vines and your fig trees: they shall impoverish your fortified cities, wherein you trusted, with the sword.
6They return at evening; they make a noise like a dog, and go around the city.
16But those who escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, everyone for his iniquity.
5They were driven out from among men, they cried after them as after a thief;
6To dwell in the clefts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.
6Therefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: everyone that goes out from there shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings have increased.
14And at evening let them return, and let them make a noise like a dog, and go around the city.
10The city of confusion is broken down; every house is shut up, that no one may come in.
40They shall also bring up an assembly against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.
12In the city is left desolation, and the gate is struck with destruction.
3In the day when the keepers of the house tremble, and the strong men bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those who look out of the windows are darkened,
14And it will be as the hunted roe, and as a sheep that no man takes up: every man will turn to his own people, and everyone will flee to his own land.
1He also cried in my ears with a loud voice, saying, Bring near those who have charge over the city, each with his destroying weapon in his hand.
2Though they dig into hell, from there my hand will take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
13Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yes, upon all the houses of joy in the joyous city:
6(For they will come out after us) until we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; therefore we will flee before them.
14And behold, at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of those who spoil us, and the lot of those who rob us.
14And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolation shall be at the thresholds: for he shall uncover the cedar work.
5Dig through the wall in their sight, and carry your belongings out through it.
14They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
37And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursues: and you shall have no power to stand before your enemies.
16Their children also will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives ravished.