Genesis 31:39
That which was torn by beasts I did not bring to you; I bore the loss of it; from my hand you required it, whether stolen by day or by night.
That which was torn by beasts I did not bring to you; I bore the loss of it; from my hand you required it, whether stolen by day or by night.
I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen by day or night.
That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.
What soeuer was torne of beastes I broughte it not vnto ye but made it good mysilf: of my hade dydest thou requyre it whether it was stollen by daye or nyght
Loke what was torne of beastes, I brought it not vnto ye, I was fayne to paie it my self: thou requyredest it of my hande, whether it were stollen fro me by daye or by night.
Whatsoeuer was torne of beasts, I brought it not vnto thee, but made it good my selfe: of mine hand diddest thou require it, were it stollen by day or stollen by night.
Whatsoeuer was torne of beastes I brought it not vnto thee, but made it good my selfe: of my hande diddest thou require it that was stolen by day or nyght.
That which was torn [of beasts] I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, [whether] stolen by day, or stolen by night.
That which was torn of animals, I didn't bring to you. I bore the loss of it. Of my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night.
the torn I have not brought in unto thee -- I, I repay it -- from my hand thou dost seek it; I have been deceived by day, and I have been deceived by night;
That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night.
That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night.
Anything which was wounded by beasts I did not take to you, but myself made up for the loss of it; you made me responsible for whatever was taken by thieves, by day or by night.
That which was torn of animals, I didn't bring to you. I bore its loss. Of my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night.
Animals torn by wild beasts I never brought to you; I always absorbed the loss myself. You always made me pay for every missing animal, whether it was taken by day or at night.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
40Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.
41Thus have I been twenty years in your house; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your cattle: and you have changed my wages ten times.
42Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely you would have sent me away now empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.
37Whereas you have searched all my goods, what have you found of all your household goods? set it here before my brethren and your brethren, that they may judge between us both.
38These twenty years have I been with you; your ewes and your she goats have not miscarried, and the rams of your flock have I not eaten.
38If my land cries against me, or its furrows likewise complain;
39If I have eaten its fruits without payment, or caused the owners to lose their life;
10If a man gives his neighbor a donkey, ox, sheep, or any animal to keep and it dies, is injured, or is driven away, with no one seeing it,
11then an oath of the LORD shall be between them both that he has not put his hand upon his neighbor's goods; and the owner shall accept this, and he shall not make restitution.
12If it is stolen from him, he shall make restitution to the owner.
13If it is torn in pieces, let him bring it as evidence, and he shall not make restitution for what was torn.
31He said, "What shall I give you?" And Jacob said, "You shall not give me anything; if you will do this thing for me, I will again feed and keep your flock."
32"I will pass through all your flock today, removing from there all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats, and of such shall be my wages."
33"So my righteousness shall answer for me in time to come, when it comes for my wages before your face. Every one that is not speckled and spotted among the goats and brown among the sheep shall be counted stolen with me."
8If he said, The speckled shall be your wages; then all the cattle bore speckled: and if he said, The streaked shall be your pay; then all the cattle bore streaked.
9So God has taken away the cattle of your father and given them to me.
19If I have seen any perish for lack of clothing, or any poor without covering;
20If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
21If I have lifted my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate;
28And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:
29And if you take this also from me, and harm befalls him, you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
30And now, though you would certainly be gone, because you greatly longed for your father's house, yet why have you stolen my gods?
5If thieves came to you, if robbers by night—oh, how you are cut off!—would they not have stolen till they had enough? If grape gatherers came to you, would they not leave some grapes?
3Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or from whose hand have I received any bribe to blind my eyes with it? and I will restore it to you.
4And they said, You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything from any man's hand.
22Did I say, Bring to me? Or Give a reward for me of your substance?
13I counted till morning, that as a lion, so will He break all my bones: from day to night You make an end of me.
17And I broke the fangs of the wicked, and plucked the victim from his teeth.
16As for me, I have not hastened from being a shepherd to follow you: neither have I desired the woeful day; you know: that which came out of my lips was right before you.
9I will be surety for him; from my hand you shall require him: if I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever:
29He said to him, "You know how I have served you and how your cattle have been with me."
12The LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you; but my hand shall not be upon you.
13As says the proverb of the ancients, Wickedness comes from the wicked: but my hand shall not be upon you.
31Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat thereof: your donkey shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given unto your enemies, and you shall have none to rescue them.
17My bones are pierced in me at night, and my sinews find no rest.
10Remove your stroke away from me: I am consumed by the blow of your hand.
1You shall not see your brother's ox or his sheep go astray and hide yourself from them; you shall certainly bring them back to your brother.
21Now David had said, Surely in vain have I protected all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missing of all that belonged to him, and he has repaid me evil for good.
14Why do I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?
13In any case you shall return the pledge to him when the sun goes down, that he may sleep in his own clothing, and bless you: and it shall be righteousness to you before the LORD your God.
33If I covered my transgressions like Adam, by hiding my iniquity in my heart;
32For your servant became a guarantee for the lad to my father, saying, If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame to my father forever.
5If a man causes a field or vineyard to be grazed upon, and allows his animal to wander and feed in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
9If grape gatherers come to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves came by night, they would destroy until they had enough.
4Then it shall be, because he has sinned and is guilty, that he shall restore what he took violently away, or the thing which he has deceitfully obtained, or what was delivered to him to keep, or the lost thing which he found,
9I will take no bull from your house, nor goats from your folds.
27If you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you?
39Will you hunt the prey for the lion, or satisfy the appetite of the young lions,