Genesis 31:30
And now, though you would certainly be gone, because you greatly longed for your father's house, yet why have you stolen my gods?
And now, though you would certainly be gone, because you greatly longed for your father's house, yet why have you stolen my gods?
Now you have gone off because you longed to return to your father’s household. But why did you steal my gods?
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore londst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
And now though thou wetest thi waye because thou logest after thi fathers house yet wherfore hast thou stollen my goddes?
And for so moch then as thou woldest nedes departe, and longedest sore after yi fathers house, why hast thou stollen away my goddes?
Nowe though thou wentest thy way, because thou greatly longedst after thy fathers house, yet wherefore hast thou stollen my gods?
And nowe though thou wouldest nedes be gone away, because thou sore longest after thy fathers house, yet wherfore hast thou stollen my gods?
And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, [yet] wherefore hast thou stolen my gods?
Now, you want to be gone, because you sore longed after your father's house, but why have you stolen my gods?"
`And now, thou hast certainly gone, because thou hast been very desirous for the house of thy father; why hast thou stolen my gods?'
And now, `though' thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, `yet' wherefore hast thou stolen my gods?
And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, [yet] wherefore hast thou stolen my gods?
And now, it seems, you are going because your heart's desire is for your father's house; but why have you taken my gods?
Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods?"
Now I understand that you have gone away because you longed desperately for your father’s house. Yet why did you steal my gods?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Perhaps you would take your daughters from me by force.
32With whomever you find your gods, let him not live: before our brethren discern what is yours with me, and take it to you. For Jacob did not know that Rachel had stolen them.
33And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. Then he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
34Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's saddle, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.
35And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before you; for the custom of women is upon me. And he searched, but did not find the images.
36And Jacob was angry, and argued with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that you have so hotly pursued me?
37Whereas you have searched all my goods, what have you found of all your household goods? set it here before my brethren and your brethren, that they may judge between us both.
25Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount, and Laban with his brethren pitched in Mount Gilead.
26And Laban said to Jacob, What have you done, that you have stolen away secretly from me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
27Why did you flee away secretly, and steal away from me; and did not tell me, that I might have sent you away with joy, and with songs, with tambourine, and with harp?
28And have not allowed me to kiss my sons and my daughters? You have now done foolishly in so doing.
29It is in my power to do you harm: but the God of your father spoke to me last night, saying, Beware that you speak not to Jacob either good or bad.
18And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the livestock that he had acquired in Padan Aram, to go to Isaac his father in the land of Canaan.
19And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
20And Jacob fled secretly from Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled.
42Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely you would have sent me away now empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.
43And Laban answered and said to Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that you see is mine: and what can I do this day to these my daughters, or to their children whom they have borne?
1And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's; and from that which was our father's, he has gained all this wealth.
2And Jacob noticed the expression of Laban, and behold, it was not toward him as before.
3And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.
13I am the God of Bethel, where you anointed the pillar, and where you vowed a vow unto me: now arise, get out of this land, and return unto the land of your kindred.
14And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
25When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, "Send me away that I may go to my own place and country."
26"Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go, for you know my service which I have done for you."
27Laban said to him, "I pray you, if I have found favor in your eyes, stay, for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake."
28He said, "Set your wages, and I will give it."
29He said to him, "You know how I have served you and how your cattle have been with me."
30"For it was little which you had before I came, and it is now increased to a multitude, and the LORD has blessed you since my coming. Now, when shall I provide for my own house also?"
16For all the riches which God has taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatever God has said to you, do.
15And Laban said to Jacob, Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?
9So God has taken away the cattle of your father and given them to me.
5And said to them, I see your father's expression, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.
9And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD who said to me, Return to your country and to your relatives, and I will deal well with you:
45Until your brother's anger turns away from you, and he forgets what you have done to him: then I will send and get you from there: why should I be deprived of both of you in one day?
22And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.