Exodus 22:5
If a man causes a field or vineyard to be grazed upon, and allows his animal to wander and feed in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
If a man causes a field or vineyard to be grazed upon, and allows his animal to wander and feed in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
If a fire breaks out and catches on thorn bushes so that a stack of grain, standing grain, or a field is destroyed, the one who started the fire must make full compensation.
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
Yf a man do hurte felde or vyneyarde, so that he put in his beest to fede in another mans felde: off the best off hys owne felde, and of the best of his awne vyneyarde, shall he make restitucyon.
Yf a man hurte a felde or vynyarde, so yt he let his catell do harme in another mans felde, the same shall make restitucion euen of the best of his owne felde and vynyarde.
If a man doe hurt fielde, or vineyarde, and put in his beast to feed in an other mans fielde, he shall recompence of the best of his owne fielde, and of the best of his owne vineyard.
If a man do hurt fielde or vineyarde, and put in his beast to feede in another mans fielde: of the best of his owne fielde, and of the best of his owne vineyarde, shall he make restitution.
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
"If a man causes a field or vineyard to be eaten, and lets his animal loose, and it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard.
`When a man depastureth a field or vineyard, and hath sent out his beast, and it hath pastured in the field of another, `of' the best of his field, and the best of his vineyard, he doth repay.
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall let his beast loose, and it feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall let his beast loose, and it feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
If a man makes a fire in a field or a vine-garden, and lets the fire do damage to another man's field, he is to give of the best produce of his field or his vine-garden to make up for it.
"If a man causes a field or vineyard to be eaten, and lets his animal loose, and it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard.
“If a man grazes his livestock in a field or a vineyard, and he lets the livestock loose and they graze in the field of another man, he must make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6If fire breaks out and catches in thorns so that stacked grain or standing grain or the field is consumed, he who kindled the fire shall surely make restitution.
7If a man gives his neighbor money or goods to keep safe, and it is stolen out of the man's house, if the thief is found, he shall pay double.
8If the thief is not found, then the owner of the house shall be brought to the judges to determine whether he has taken his neighbor's goods.
9For every kind of trespass, whether it is for ox, donkey, sheep, clothing, or any lost thing that another claims to be his, both parties shall come before the judges; and he whom the judges convict shall pay double to his neighbor.
10If a man gives his neighbor a donkey, ox, sheep, or any animal to keep and it dies, is injured, or is driven away, with no one seeing it,
11then an oath of the LORD shall be between them both that he has not put his hand upon his neighbor's goods; and the owner shall accept this, and he shall not make restitution.
12If it is stolen from him, he shall make restitution to the owner.
13If it is torn in pieces, let him bring it as evidence, and he shall not make restitution for what was torn.
14If a man borrows anything from his neighbor and it is broken or dies, with its owner not being with it, he shall surely make restitution.
15But if its owner is with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hire.
1If a man steals an ox or a sheep and kills it or sells it, he shall restore five oxen for the ox and four sheep for the sheep.
3If the sun has risen upon him, there shall be bloodshed for him, for he should make full restitution; if he has nothing, then he shall be sold for his theft.
4If the stolen goods are found alive in his hand, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall restore double.
4Then it shall be, because he has sinned and is guilty, that he shall restore what he took violently away, or the thing which he has deceitfully obtained, or what was delivered to him to keep, or the lost thing which he found,
5Or anything about which he has sworn falsely; he shall restore it in full, and shall add one-fifth more to it, and give it to the one to whom it belongs, on the day of his trespass offering.
18And he who kills a beast shall make it good; beast for beast.
19And if a man causes a blemish in his neighbor, as he has done, so shall it be done to him:
20Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
21And he who kills a beast shall restore it: and he who kills a man shall be put to death.
33And if a man opens a pit, or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,
34the owner of the pit shall make it good; he shall give money to the owner of them, and the dead beast shall be his.
35If one man's ox hurts another's, so that it dies, then they shall sell the live ox and divide the money from it; and the dead ox they shall also divide.
36Or if it is known that the ox was accustomed to gore in time past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall be his own.
30Men do not despise a thief, if he steals to satisfy himself when he is hungry;
31But if he is found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
11but in the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like manner you shall do with your vineyard and your olive grove.
18That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down; according to his wealth shall the restitution be, and he shall not rejoice in it.
19And if he who sanctified the field will in any way redeem it, then he shall add the fifth part of the money of your estimation to it, and it shall be assured to him.
20And if he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.
6And what man is he who has planted a vineyard and has not yet eaten of it? let him also go and return to his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.
14And he will take your fields, and your vineyards, and your olive groves, even the best of them, and give them to his servants.
15And he will take a tenth of your grain, and of your vineyards, and give it to his officers and to his servants.
1You shall not see your brother's ox or his sheep go astray and hide yourself from them; you shall certainly bring them back to your brother.
27Then let him count the years of the sale, and restore the surplus to the man to whom he sold it; that he may return to his possession.
14And if a man eats of the holy thing unwittingly, then he shall add the fifth part thereof unto it, and shall give it to the priest with the holy thing.
4If you encounter your enemy’s ox or donkey wandering away, you shall surely return it to him.
4But in the seventh year shall be a sabbath of rest to the land, a sabbath for the LORD: you shall neither sow your field, nor prune your vineyard.
5What grows of its own accord of your harvest you shall not reap, nor gather the grapes of your undressed vine: for it is a year of rest to the land.
9You shall not sow your vineyard with different kinds of seeds, lest the fruit of your seed which you have sown, and the fruit of your vineyard, be defiled.
2If a person sins and commits a trespass against the LORD, and lies to his neighbor about something delivered to him to keep, or about a pledge, or about something taken away by violence, or has deceived his neighbor;
39If I have eaten its fruits without payment, or caused the owners to lose their life;
24When you come into your neighbor's vineyard, you may eat grapes to your satisfaction at your own pleasure; but you shall not put any in your vessel.
25When you come into the standing grain of your neighbor, you may pluck the ears with your hand; but you shall not wield a sickle on your neighbor's standing grain.
17If he sanctifies his field from the year of Jubilee, according to your estimation it shall stand.
30If there is imposed on him a sum of money, then he shall pay to redeem his life whatever is imposed on him.
7Then they shall confess their sin that they have committed, and he shall compensate for his wrong with its principal, and add to it one-fifth of it, and give it to him against whom he has trespassed.
9And when you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest.
16And he shall make restitution for the harm that he has done in the holy thing, and add one-fifth to it, and give it to the priest: and the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.
31Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat thereof: your donkey shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given unto your enemies, and you shall have none to rescue them.
5And now, I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; break down its wall, and it shall be trampled down: