Genesis 44:32

KJV1611 – Modern English

For your servant became a guarantee for the lad to my father, saying, If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame to my father forever.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    For your servant took responsibility for the boy before my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father all my life.'

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    For thy servant{H5650} became surety{H6148} for the lad{H5288} unto{H5973} my father,{H1} saying,{H559} If I bring{H935} him not unto thee, then shall I bear the blame{H2398} to my father{H1} for ever.{H3117}

  • King James Version with Strong's Numbers

    For thy servant{H5650} became surety{H6148}{(H8804)} for the lad{H5288} unto{H5973} my father{H1}, saying{H559}{(H8800)}, If I bring{H935}{(H8686)} him not unto thee, then I shall bear the blame{H2398}{(H8804)} to my father{H1} for ever{H3117}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    For I thy servaunt became suertie for the lad vnto my father and sayde: yf I bringe him not vnto the agayne. I will bere the blame all my life loge.

  • Coverdale Bible (1535)

    For I thy seruaunt became suertye for the lad vnto my father, and sayde: yf I brynge him not agayne, I will beare the blame all my lyfe longe.

  • Geneva Bible (1560)

    Doubtlesse thy seruant became suertie for the childe to my father, and said, If I bring him not vnto thee againe, then I will beare the blame vnto my father for euer.

  • Bishops' Bible (1568)

    For I thy seruaunt became suretie for the lad before my father, and saide: If I bryng hym not vnto thee agayne, I shal beare the blame vnto my father all my lyfe long.

  • Authorized King James Version (1611)

    For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.

  • Webster's Bible (1833)

    For your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'If I don't bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.'

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    for thy servant obtained the youth by surety from my father, saying, If I bring him not in unto thee -- then I have sinned against my father all the days.

  • American Standard Version (1901)

    For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then shall I bear the blame to my father for ever.

  • American Standard Version (1901)

    For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then shall I bear the blame to my father for ever.

  • Bible in Basic English (1941)

    For I made myself responsible for the boy to my father, saying, If I do not give him safely back to you, let mine be the sin for ever.

  • World English Bible (2000)

    For your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'If I don't bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.'

  • NET Bible® (New English Translation)

    Indeed, your servant pledged security for the boy with my father, saying,‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.’

Referenced Verses

  • Gen 43:8-9 : 8 And Judah said to Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, you, and also our little ones. 9 I will be surety for him; from my hand you shall require him: if I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever:
  • Gen 43:16 : 16 And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, Bring these men home, and prepare a feast; for these men shall dine with me at noon.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 44:33-34
    2 verses
    88%

    33 Now therefore, I pray you, let your servant stay instead of the lad as a slave to my lord; and let the lad go up with his brothers.

    34 For how shall I go up to my father, and the lad is not with me? lest perhaps I see the evil that shall come upon my father.

  • Gen 43:7-9
    3 verses
    88%

    7 And they said, The man asked us specifically about our state and kindred, saying, Is your father still alive? Do you have another brother? And we answered him according to these words: could we know that he would say, Bring your brother down?

    8 And Judah said to Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, you, and also our little ones.

    9 I will be surety for him; from my hand you shall require him: if I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever:

  • Gen 44:16-31
    16 verses
    85%

    16 And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants: behold, we are my lord's servants, both we, and also he with whom the cup is found.

    17 And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, go up in peace to your father.

    18 Then Judah came near to him, and said, Oh my lord, let your servant, I pray you, speak a word in my lord's ears, and let not your anger burn against your servant: for you are even as Pharaoh.

    19 My lord asked his servants, saying, Do you have a father or a brother?

    20 And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.

    21 And you said to your servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.

    22 And we said to my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.

    23 And you said to your servants, Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.

    24 And it came to pass when we came up to your servant my father, we told him the words of my lord.

    25 And our father said, Go again, and buy us a little food.

    26 And we said, We cannot go down: if our youngest brother is with us, then we will go down: for we may not see the man's face, unless our youngest brother is with us.

    27 And your servant my father said to us, You know that my wife bore me two sons:

    28 And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:

    29 And if you take this also from me, and harm befalls him, you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

    30 Now therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;

    31 It shall come to pass, when he sees that the lad is not with us, that he will die: and your servants shall bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to the grave.

  • Gen 42:37-38
    2 verses
    78%

    37 And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons, if I do not bring him back to you: deliver him into my hand, and I will bring him back to you again.

    38 And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he alone is left: if harm befalls him on the journey in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

  • Gen 44:7-10
    4 verses
    76%

    7 And they said to him, Why does my lord say these words? God forbid that your servants should do such a thing as this:

    8 Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought back to you from the land of Canaan: how then should we steal silver or gold from your lord's house?

    9 Whichever of your servants it is found with, let him die, and we also will be my lord's slaves.

    10 And he said, Now also let it be according to your words: the one with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless.

  • 6 And you know that with all my strength I have served your father.

  • Gen 42:20-21
    2 verses
    75%

    20 But bring your youngest brother to me; so shall your words be proven true, and you shall not die. And they did so.

    21 And they said one to another, We are truly guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he begged us, and we would not listen; therefore this distress has come upon us.

  • 5 My father made me swear, saying, Behold, I die: in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan, there shall you bury me. Now therefore let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again.

  • Gen 42:33-34
    2 verses
    74%

    33 And the man, the lord of the country, said to us, Hereby shall I know that you are honest men; leave one of your brothers here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:

    34 And bring your youngest brother to me: then shall I know that you are not spies, but that you are honest men: so will I deliver you your brother, and you shall trade in the land.

  • 29 He said to him, "You know how I have served you and how your cattle have been with me."

  • 20 And say moreover, Behold, your servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me.

  • Gen 43:3-4
    2 verses
    74%

    3 And Judah spoke to him, saying, The man solemnly warned us, saying, You shall not see my face unless your brother is with you.

    4 If you will send our brother with us, we will go down and buy you food:

  • 14 And may God Almighty give you mercy before the man, that he may release your other brother and Benjamin. If I am bereaved of my children, I am bereaved.

  • 8 And if the woman is not willing to follow you, then you will be released from this oath; only do not take my son back there."

  • 45 Until your brother's anger turns away from you, and he forgets what you have done to him: then I will send and get you from there: why should I be deprived of both of you in one day?

  • 5 And the servant said to him, "Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land. Must I take your son back to the land from which you came?"

  • 41 You will be clear from this oath when you arrive among my family, for if they will not give her to you, then you will be released from my oath.'