Genesis 44:33
Now therefore, I pray you, let your servant stay instead of the lad as a slave to my lord; and let the lad go up with his brothers.
Now therefore, I pray you, let your servant stay instead of the lad as a slave to my lord; and let the lad go up with his brothers.
Now, therefore, please let your servant remain here as a slave to my lord in place of the boy, and let the boy return with his brothers.
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
Now therfore let me thy servaunt byde here for ye lad and be my LORdes bondman: and let the lad goo home with his brethern.
Therfore let thy seruaunt byde here in steade of ye lad, to be my lordes bonde man, and let the lad go vp with his brethren.
Nowe therefore, I pray thee, let me thy seruant bide for the childe, as a seruant to my Lord, and let the childe go vp with his brethren.
Nowe therefore I pray thee, let me thy seruaunt byde here for the lad, and be my lordes bondman, and let the lad go vp with his brethren.
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers.
`And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,
Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
So now let me be my lord's servant here in place of the boy, and let him go back with his brothers.
Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers.
“So now, please let your servant remain as my lord’s slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29And if you take this also from me, and harm befalls him, you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
30Now therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;
31It shall come to pass, when he sees that the lad is not with us, that he will die: and your servants shall bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to the grave.
32For your servant became a guarantee for the lad to my father, saying, If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame to my father forever.
34For how shall I go up to my father, and the lad is not with me? lest perhaps I see the evil that shall come upon my father.
17And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, go up in peace to your father.
18Then Judah came near to him, and said, Oh my lord, let your servant, I pray you, speak a word in my lord's ears, and let not your anger burn against your servant: for you are even as Pharaoh.
19My lord asked his servants, saying, Do you have a father or a brother?
20And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.
21And you said to your servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.
22And we said to my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.
23And you said to your servants, Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.
24And it came to pass when we came up to your servant my father, we told him the words of my lord.
25And our father said, Go again, and buy us a little food.
26And we said, We cannot go down: if our youngest brother is with us, then we will go down: for we may not see the man's face, unless our youngest brother is with us.
27And your servant my father said to us, You know that my wife bore me two sons:
33And the man, the lord of the country, said to us, Hereby shall I know that you are honest men; leave one of your brothers here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:
34And bring your youngest brother to me: then shall I know that you are not spies, but that you are honest men: so will I deliver you your brother, and you shall trade in the land.
8And Judah said to Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, you, and also our little ones.
9I will be surety for him; from my hand you shall require him: if I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever:
7And they said to him, Why does my lord say these words? God forbid that your servants should do such a thing as this:
9Whichever of your servants it is found with, let him die, and we also will be my lord's slaves.
10And he said, Now also let it be according to your words: the one with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless.
13Take also your brother, and arise, go again to the man:
14And may God Almighty give you mercy before the man, that he may release your other brother and Benjamin. If I am bereaved of my children, I am bereaved.
13And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me; and if men should overdrive them one day, all the flock will die.
14Let my lord, I pray you, pass over before his servant, and I will lead on softly, according to the pace of the cattle that go before me and the children are able to endure, until I come to my lord in Seir.
38And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he alone is left: if harm befalls him on the journey in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
23And I say to you, Let my son go, that he may serve me, and if you refuse to let him go, behold, I will slay your son, even your firstborn.
3And said, My Lord, if now I have found favor in your sight, do not pass away, I pray you, from your servant.
34So he said, "I am Abraham's servant.
29He said to him, "You know how I have served you and how your cattle have been with me."
3And Judah spoke to him, saying, The man solemnly warned us, saying, You shall not see my face unless your brother is with you.
4If you will send our brother with us, we will go down and buy you food:
44And stay with him a few days, until your brother's fury turns away;
5And the servant said to him, "Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land. Must I take your son back to the land from which you came?"
49Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left."
37Let your servant, I pray you, turn back again, that I may die in my own city, and be buried by the grave of my father and my mother. But here is your servant Chimham; let him go over with my lord the king, and do for him what seems good to you.
6And you know that with all my strength I have served your father.
56And he said to them, "Do not hinder me, since the LORD has prospered my way; send me away so that I may go to my master."