Jeremiah 12:5

KJV1611 – Modern English

If you have run with the footmen and they have wearied you, then how can you contend with horses? And if in the land of peace, in which you trusted, they wearied you, then how will you do in the floodplain of the Jordan?

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    If you have raced with footmen and they have worn you out, how can you compete with horses? And if you feel secure in a land of peace, how will you manage in the thickets of the Jordan?

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and though in a land of peace thou art secure, yet how wilt thou do in the pride of the Jordan?

  • King James Version with Strong's Numbers

    If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?

  • Coverdale Bible (1535)

    Seinge thou art weery in runnynge with the fote men, how wilt thou then runne wt horses? In a peaceable sure londe thou mayest be safe, but how wilt thou do in the furious pryde of Iordane?

  • Geneva Bible (1560)

    If thou hast runne with the footemen and they haue wearied thee, then howe canst thou match thy selfe with horses? and if thou thoughtest thy selfe safe in a peaceable lande, what wilt thou do in the swelling of Iorden?

  • Bishops' Bible (1568)

    Seyng thou art weery in runnyng with the footmen, howe wilt thou then runne with horses? In a peaceable sure lande thou mayest be safe: but howe wylt thou do in the furious pride of Iordane?

  • Authorized King James Version (1611)

    If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and [if] in the land of peace, [wherein] thou trustedst, [they wearied thee], then how wilt thou do in the swelling of Jordan?

  • Webster's Bible (1833)

    If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? and though in a land of peace you are secure, yet how will you do in the pride of the Jordan?

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    For -- with footmen thou hast run, And they weary thee, And how dost thou fret thyself with horses! Even in the land of peace, `In which' thou art confident -- And how dost thou in the rising of Jordan!

  • American Standard Version (1901)

    If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and though in a land of peace thou art secure, yet how wilt thou do in the pride of the Jordan?

  • American Standard Version (1901)

    If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and though in a land of peace thou art secure, yet how wilt thou do in the pride of the Jordan?

  • Bible in Basic English (1941)

    If running with the fighting-men has made you tired, how will you be able to keep up with horses? and if in a land of peace you go in flight, what will become of you in the thick growth of Jordan?

  • World English Bible (2000)

    If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? and though in a land of peace you are secure, yet how will you do in the pride of the Jordan?

  • NET Bible® (New English Translation)

    The LORD answered,“If you have raced on foot against men and they have worn you out, how will you be able to compete with horses? And if you feel secure only in safe and open country, how will you manage in the thick undergrowth along the Jordan River?

Referenced Verses

  • Jer 49:19 : 19 Behold, he shall come up like a lion from the swellings of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him flee away from her; and who is a chosen man, that I may appoint over her? For who is like me? And who will appoint me the time? And who is that shepherd who will stand before me?
  • Jer 50:44 : 44 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the dwelling of the strong: but I will suddenly make them run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd who will stand before me?
  • 1 Pet 4:12 : 12 Beloved, do not think it strange concerning the fiery trial which is to test you, as though some strange thing happened to you:
  • Heb 12:3-4 : 3 For consider him who endured such hostility from sinners against himself, lest you become weary and discouraged in your minds. 4 You have not yet resisted to the point of bloodshed, striving against sin.
  • Josh 3:15 : 15 And as those who bore the ark came to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark were dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks during the time of harvest),
  • 1 Chr 12:15 : 15 These are the ones who crossed over Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all those in the valleys, to the east and to the west.
  • Ps 42:7 : 7 Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls: all Your waves and billows have gone over me.
  • Ps 69:1-2 : 1 Save me, O God, for the waters have come up to my soul. 2 I sink in deep mire, where there is no footing; I have come into deep waters, where the floods overflow me.
  • Prov 3:11 : 11 My son, do not despise the chastening of the LORD; nor be weary of his correction:
  • Prov 24:10 : 10 If you faint in the day of adversity, your strength is small.
  • Jer 26:8 : 8 Now it happened, when Jeremiah had finished speaking all that the LORD had commanded him to speak to all the people, that the priests and the prophets and all the people seized him, saying, You shall surely die.
  • Jer 36:26 : 26 But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the LORD hid them.
  • Jer 38:4-6 : 4 Therefore the princes said to the king, We beg you, let this man be put to death; for he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them; for this man does not seek the welfare of this people, but the harm. 5 Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not anyone who can do anything against you. 6 Then they took Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, which was in the court of the prison; and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire; so Jeremiah sank in the mire.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 16But you said, No; for we will flee on horses; therefore you shall flee: and, We will ride upon the swift; therefore those who pursue you shall be swift.

  • 6For even your brothers, the house of your father, even they have dealt treacherously with you; yes, they have called a multitude after you. Do not believe them, even though they speak kind words to you.

  • Amos 2:14-16
    3 verses
    74%

    14Therefore flight shall perish from the swift, and the strong shall not reinforce his strength, neither shall the mighty save himself:

    15Neither shall he stand that handles the bow; and he who is swift of foot shall not save himself: neither shall he who rides the horse save himself.

    16And he who is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, says the LORD.

  • Amos 6:12-13
    2 verses
    73%

    12Shall horses run on the rock? Will one plow there with oxen? For you have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:

    13You who rejoice in a thing of nothing, who say, Have we not taken to us horns by our own strength?

  • 15You walked through the sea with Your horses, through the heap of great waters.

  • 25Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst: but you said, There is no hope: no; for I have loved foreign gods, and after them I will go.

  • 24How then will you repel one captain of the least of my master's servants and rely on Egypt for chariots and horsemen?

  • 5And they shall be like mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in battle. And they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

  • 12When you walk, your steps will not be hindered; and when you run, you will not stumble.

  • 5What troubled you, O sea, that you fled? O Jordan, that you were driven back?

  • 22Then were the horsehoofs broken by the prancing, the prancing of their mighty ones.

  • 5But now it has come upon you, and you faint; it touches you, and you are troubled.

  • 5If thieves came to you, if robbers by night—oh, how you are cut off!—would they not have stolen till they had enough? If grape gatherers came to you, would they not leave some grapes?

  • 10If you faint in the day of adversity, your strength is small.

  • 9How then will you turn away one captain of the least of my master's servants and put your trust in Egypt for chariots and horsemen?

  • 10You are wearied by the length of your way; yet you did not say, There is no hope: you have found the life of your hand; therefore you were not grieved.

  • 5He who is ready to slip with his feet is like a lamp despised in the thought of him who is at ease.

  • 1Woe to those who go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they do not look to the Holy One of Israel, nor seek the LORD!

  • 4Why do you boast in the valleys, your flowing valley, O backsliding daughter? Who trusted in her treasures, saying, Who will come against me?

  • 18And now what do you have to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what do you have to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?

  • 70%

    10Because of the abundance of his horses, their dust shall cover you; your walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he enters into your gates, as men enter a city that has been breached.

    11With the hooves of his horses he shall tread down all your streets; he shall slay your people by the sword, and your strong garrisons shall fall to the ground.

  • 7And it shall come to pass that your choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

  • Isa 5:27-28
    2 verses
    70%

    27None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waists be loosed, nor the strap of their shoes be broken:

    28Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hooves shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:

  • Jer 13:21-22
    2 verses
    69%

    21What will you say when he shall punish you? For you have taught them to be captains, and as chief over you: shall sorrows not take hold of you, as a woman in labor?

    22And if you say in your heart, Why have these things come upon me? For the greatness of your iniquity your skirts are uncovered, and your heels made bare.

  • 69%

    18Does it seem a small thing to you to have eaten up the good pasture, but you must tread down with your feet the rest of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but you must foul the rest with your feet?

    19And as for my flock, they eat what you have trodden with your feet; and they drink what you have fouled with your feet.

  • 25Will you break a leaf driven to and fro, and will you pursue dry stubble?

  • Joel 2:4-5
    2 verses
    69%

    4The appearance of them is like the appearance of horses, and like horsemen, so shall they run.

    5Like the noise of chariots on the tops of mountains they shall leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, like a strong people arrayed for battle.

  • 23How can you say, I am not defiled, I have not gone after Baalim? see your way in the valley, know what you have done: you are a swift dromedary traversing her ways;

  • 1When you go out to battle against your enemies, and see horses and chariots and a people more than you, do not be afraid of them: for the LORD your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.

  • 19As if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

  • 23Then you will walk in your way safely, and your foot will not stumble.

  • 4How long will the land mourn and the herbs of every field wither, because of the wickedness of those who dwell in it? The beasts and the birds are consumed, because they said, 'He will not see our final end.'

  • 17A horse is a vain hope for safety; neither shall it deliver any by its great strength.

  • 8Their horses are swifter than leopards, fiercer than evening wolves; their horsemen spread themselves, and their horsemen shall come from afar; they fly as the eagle that hastens to eat.

  • 8If you do not know, O fairest among women, follow the trail of the flock, and feed your young goats beside the shepherds' tents.

  • 12For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it. Neither was it one who hated me that exalted himself against me; then I would have hidden from him,

  • 17Withdraw your foot from your neighbor's house, lest he become weary of you and so hate you.

  • 5Why have I seen them dismayed and turned back? Their mighty ones are beaten down, and have fled quickly, and do not look back: for fear is all around, says the LORD.

  • 24I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet I have dried up all the rivers of besieged places.

  • 2The noise of a whip, and the noise of the rattling of wheels, and of galloping horses, and of bounding chariots.

  • 37And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursues: and you shall have no power to stand before your enemies.

  • 8Was the LORD displeased against the rivers? Was Your anger against the rivers? Was Your wrath against the sea, that You rode upon Your horses and Your chariots of salvation?