Job 13:25
Will you break a leaf driven to and fro, and will you pursue dry stubble?
Will you break a leaf driven to and fro, and will you pursue dry stubble?
Will You terrify a wind-driven leaf and pursue dry chaff?
Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
Wilt thou harass{H6206} a driven{H5086} leaf?{H5929} And wilt thou pursue{H7291} the dry{H3002} stubble?{H7179}
Wilt thou break{H6206}{(H8799)} a leaf{H5929} driven to and fro{H5086}{(H8737)}? and wilt thou pursue{H7291}{(H8799)} the dry{H3002} stubble{H7179}?
Wilt thou be so cruell & extreme vnto a flyenge leaf, and folowe vpon drye stubble?
Wilt thou breake a leafe driuen to and fro? and wilt thou pursue the drie stubble?
Wylt thou breake a leafe driuen to and fro, and wilt thou pursue the drye stubble?
Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
Will you harass a driven leaf? Will you pursue the dry stubble?
A leaf driven away dost Thou terrify? And the dry stubble dost Thou pursue?
Wilt thou harass a driven leaf? And wilt thou pursue the dry stubble?
Wilt thou harass a driven leaf? And wilt thou pursue the dry stubble?
Will you be hard on a leaf in flight before the wind? will you make a dry stem go more quickly on its way?
Will you harass a driven leaf? Will you pursue the dry stubble?
Do you wish to torment a windblown leaf and chase after dry chaff?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24 Why do you hide your face, and hold me as your enemy?
26 For you write bitter things against me, and make me inherit the iniquities of my youth.
27 You put my feet also in the stocks, and watch closely all my paths; you set a mark upon the soles of my feet.
8 In measure, when it shoots forth, You will debate with it: He restrains His rough wind in the day of the east wind.
24 Therefore I will scatter them as the stubble that passes away by the wind of the wilderness.
18 They are like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away.
21 You have become cruel to me: with Your strong hand You oppose Yourself against me.
22 You lift me up to the wind; You cause me to ride upon it, and dissolve my substance.
3 And do You open Your eyes upon such a one and bring me into judgment with You?
11 Are the consolations of God small with you? Is there any secret thing with you?
12 Why does your heart carry you away, and what do your eyes wink at,
13 That you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
4 He tears himself in his anger: shall the earth be forsaken for you? and shall the rock be removed out of its place?
9 Say thus says the Lord GOD; Shall it prosper? Shall he not pull up its roots and cut off its fruit, that it withers? It shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by its roots.
10 Yes, behold, being planted, shall it prosper? Shall it not utterly wither when the east wind touches it? It shall wither in the furrows where it grew.
13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
30 For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
11 Can the rush grow up without mire? Can the reed grow without water?
12 While it is still green and not cut down, it withers before any other herb.
38 When the dust hardens into clumps, and the clods cling together?
15 So pursue them with your tempest, and make them afraid with your storm.
26 Do you imagine to reprove words and the speeches of one who is desperate, which are as wind?
28 But you should say, 'Why do we persecute him, since the root of the matter is found in me?'
27 To satisfy the desolate and waste ground, and to cause the sprout of tender grass to spring forth?
11 You conceive chaff, you bring forth stubble; your breath, as fire, will devour you.
11 At that time it shall be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
19 How long will you not depart from me, nor let me alone till I swallow my spittle?
5 You will bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the song of the terrible ones shall be brought low.
24 Indeed, they shall not be planted; indeed, they shall not be sown; indeed, their stock shall not take root in the earth; and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
2 How long will you vex my soul and break me in pieces with words?
24 By what way is the light distributed, which scatters the east wind upon the earth?
11 In the day you shall make your plant to grow, and in the morning you shall make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and desperate sorrow.
8 Will you also annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
3 Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passes away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and as the smoke out of the chimney.
10 For while they are entangled like thorns and while they are drunken like drunkards, they shall be devoured as fully dry stubble.
27 But I know your dwelling place, your going out and your coming in, and your rage against me.
12 Shall iron break the northern iron and the steel?
13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
5 If you have run with the footmen and they have wearied you, then how can you contend with horses? And if in the land of peace, in which you trusted, they wearied you, then how will you do in the floodplain of the Jordan?
15 Though he is fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
12 Why have you then broken down its hedges, so that all those who pass by the way pluck it?
18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, refusing to be healed? will you be altogether to me as a liar, and as waters that fail?
27 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blighted before it is grown up.
8 Will you accept his person? will you contend for God?
12 But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit; her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
36 And upon those who are left alive of you I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as one flees from a sword; and they shall fall when none pursues.
8 I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
3 Will vain words ever end? Or what makes you bold enough to answer?
10 Remove your stroke away from me: I am consumed by the blow of your hand.