Joel 1:17
The seed shrivels under their clods, the storehouses are desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
The seed shrivels under their clods, the storehouses are desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
The seeds shrivel beneath their clods, the storehouses are desolate, the granaries are broken down, for the grain has dried up.
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
The sede shal perish in the grounde, the garners shall lye waist, the floores shalbe broken downe, for the corne shalbe destroied.
The seede is rotten vnder their cloddes: the garners are destroyed: the barnes are broken downe, for the corne is withered.
The seede is rotte vnder their cloddes, the garners are destroyed, the barnes are ouerthrowen: for the corne is withered.
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.
Rotted have scattered things under their clods, Desolated have been storehouses, Broken down have been granaries, For withered hath the corn.
The seeds rot under their clods; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
The seeds rot under their clods; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
The grains have become small and dry under the spade; the store-houses are made waste, the grain-stores are broken down; for the grain is dry and dead.
The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.
The grains of seed have shriveled beneath their shovels. Storehouses have been decimated and granaries have been torn down, for the grain has dried up.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7He has laid my vine waste, and stripped my fig tree: he has made it bare and cast it away; its branches are made white.
8Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
9The grain offering and the drink offering are cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
10The field is wasted, the land mourns; for the grain is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.
11Be ashamed, you farmers; howl, you vinedressers, for the wheat and the barley; because the harvest of the field has perished.
12The vine is dried up, and the fig tree languishes; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, all the trees of the field, are withered: because joy has withered away from the sons of men.
18How the animals groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yes, the flocks of sheep are made desolate.
19O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
15Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as destruction from the Almighty it shall come.
16Is not the food cut off before our eyes, yes, joy and gladness from the house of our God?
17Though the fig tree shall not blossom, nor fruit be on the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.
10Therefore the heavens above you withhold the dew, and the earth withholds its fruit.
27Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blighted before it is grown up.
26Therefore their inhabitants were of little power, they were dismayed and confounded; they were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blighted before it is grown up.
4Because the ground is cracked, for there was no rain on the earth, the farmers were ashamed, they covered their heads.
9The earth mourns and languishes; Lebanon is ashamed and withered; Sharon is like a wilderness, and Bashan and Carmel shake off their fruits.
36A voice of the cry of the shepherds, and a wailing of the leaders of the flock, shall be heard: for the LORD has plundered their pasture.
37And the peaceful habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.
5For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
11In the day you shall make your plant to grow, and in the morning you shall make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and desperate sorrow.
5Whose harvest the hungry devour, and take it even out of the thorns, and the thief swallows up their substance.
10Many shepherds have destroyed My vineyard, they have trampled My portion underfoot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.
11They have made it desolate, and being desolate it mourns to Me; the whole land is made desolate, because no one lays it to heart.
6They reap each one his grain in the field and gather the vintage of the wicked.
12Why have you then broken down its hedges, so that all those who pass by the way pluck it?
13The boar out of the woods destroys it, and the wild beasts of the field devour it.
28Bread grain is crushed, yet he does not thresh it forever, nor break it with the wheel of his cart, nor crush it with his horsemen.
1Woe is me! For I am like when they have gathered the summer fruits, like the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat; my soul desired the first ripe fruit.
10For while they are entangled like thorns and while they are drunken like drunkards, they shall be devoured as fully dry stubble.
30For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
7For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind. It has no stalk; the bud shall yield no meal. If it does yield, strangers shall swallow it up.
7With which the mower does not fill his hand, nor he who binds sheaves his bosom.
4How long will the land mourn and the herbs of every field wither, because of the wickedness of those who dwell in it? The beasts and the birds are consumed, because they said, 'He will not see our final end.'
7Our bones are scattered at the mouth of the grave, as when one cuts and splits wood upon the earth.
13They have sown wheat, but shall reap thorns; they have put themselves to pain, but shall not profit. And they shall be ashamed of your harvests because of the fierce anger of the LORD.
20The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
31And the flax and the barley were struck, for the barley was in the ear, and the flax was in bud.
10And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
7The new wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted do sigh.
12While it is still green and not cut down, it withers before any other herb.
10Yes, behold, being planted, shall it prosper? Shall it not utterly wither when the east wind touches it? It shall wither in the furrows where it grew.
24Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
13Therefore their goods shall become plunder, and their houses a desolation: they shall build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine from them.
31And, behold, it was all overgrown with thorns, its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
5If thieves came to you, if robbers by night—oh, how you are cut off!—would they not have stolen till they had enough? If grape gatherers came to you, would they not leave some grapes?
17That they may lack bread and water, and be dismayed one with another, and waste away for their iniquity.
38You shall carry much seed out into the field, and shall gather but little in; for the locust shall consume it.
12And the LORD has removed men far away, and there is a great forsaking in the midst of the land.
10For the mountains I will take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the birds of the heavens and the beasts have fled; they are gone.
6For the waters of Nimrim shall be desolate; for the hay is withered away, the grass fails, there is no green thing.