2 Kings 19:26
Therefore their inhabitants were of little power, they were dismayed and confounded; they were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blighted before it is grown up.
Therefore their inhabitants were of little power, they were dismayed and confounded; they were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blighted before it is grown up.
Their inhabitants were powerless; they were dismayed and confounded. They were like plants of the field, tender grass, vegetation sprouting on the roofs, scorched before it can grow.
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
& they that dwell therin, shal be faynte, and fearfull and a shamed, and shal be as the grasse vpon the felde, and as ye grene herbe and hay vpon the house toppes, that wythereth afore it be growne vp.
Whose inhabitants haue small power, and are afraid, & confounded: they are like the grasse of the field, and greene herbe, or grasse on ye house toppes, or as corne blasted before it be growen.
And the inhabiters of them shalbe of litle power, and faynt hearted, and confounded, and shalbe lyke the grasse of the field, or greene hearbe, or as the hay on the toppes of the houses, or as the corne that is vnripe & smitten with blasting.
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were [as] the grass of the field, and [as] the green herb, [as] the grass on the housetops, and [as corn] blasted before it be grown up.
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.
And their inhabitants `are' feeble-handed, They were broken down, and are dried up, They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn -- before it hath risen up!
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.
This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field and the green plant, like grass on the house-tops.
Therefore their inhabitants were of small power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blasted before it has grown up.
Their residents are powerless, they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field, or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26Have you not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? Now have I brought it to pass, that you should lay waste fortified cities into ruinous heaps.
27Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blighted before it is grown up.
6Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up:
17The seed shrivels under their clods, the storehouses are desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
18How the animals groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yes, the flocks of sheep are made desolate.
2For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.
24Indeed, they shall not be planted; indeed, they shall not be sown; indeed, their stock shall not take root in the earth; and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.
7The grass withers, the flower fades, because the breath of the LORD blows upon it; surely the people are grass.
16To make their land desolate, and a perpetual hissing; everyone that passes by shall be astonished, and shake his head.
11Be ashamed, you farmers; howl, you vinedressers, for the wheat and the barley; because the harvest of the field has perished.
25Have you not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now I have brought it to pass, that you should be to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
6For the waters of Nimrim shall be desolate; for the hay is withered away, the grass fails, there is no green thing.
24They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are removed out of the way like all others, and cut off like the tops of the ears of grain.
19Though hail comes down on the forest, and the city is brought low in humiliation.
24Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
37And the peaceful habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.
29For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
30For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
6I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passes by: their cities are destroyed, so that there is no man, no inhabitant.
18They are like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away.
12While it is still green and not cut down, it withers before any other herb.
17Your crowned are as the locusts, and your captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun arises they flee away, and their place is not known where they are.
19How they are brought into desolation, as in a moment! They are utterly consumed with terrors.
10Yet the fortified city shall be desolate, the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall it lie down and consume its branches.
12But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit; her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
26I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.
12The people will be burned to lime; like thorns cut up, they will be burned in the fire.
3Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passes away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and as the smoke out of the chimney.
7Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
36And upon those who are left alive of you I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as one flees from a sword; and they shall fall when none pursues.
37And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursues: and you shall have no power to stand before your enemies.
9In that day his strong cities shall be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
12Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
23They shall cut down her forest, says the LORD, though it cannot be comprehended; because they are more numerous than the grasshoppers, and are innumerable.
1Thus the Lord GOD showed to me; and, behold, he formed locusts at the beginning of the late growth; and, lo, it was the late growth after the king's mowings.
4How long will the land mourn and the herbs of every field wither, because of the wickedness of those who dwell in it? The beasts and the birds are consumed, because they said, 'He will not see our final end.'
8And I will make this city desolate, and an object of scorn; everyone who passes by it shall be astonished and hiss because of all its plagues.
18And shall consume the glory of his forest and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer faints.
12And the LORD has removed men far away, and there is a great forsaking in the midst of the land.
9The earth mourns and languishes; Lebanon is ashamed and withered; Sharon is like a wilderness, and Bashan and Carmel shake off their fruits.
5Moreover, the multitude of your strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passes away; yes, it shall be at an instant, suddenly.
17Though the fig tree shall not blossom, nor fruit be on the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.
13Therefore their goods shall become plunder, and their houses a desolation: they shall build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine from them.
4The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the proud people of the earth do languish.
15There the fire shall devour you; the sword shall cut you off, it shall eat you up like the locust: make yourself many like the locust, make yourself many like the swarming locusts.
16It is burned with fire, it is cut down; they perish at the rebuke of your countenance.
11In the day you shall make your plant to grow, and in the morning you shall make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and desperate sorrow.
16There shall be a handful of grain in the earth on the top of the mountains; the fruit shall shake like Lebanon, and those of the city shall flourish like grass of the earth.
4And the glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be a fading flower, and like the early fruit before the summer; which when he who looks upon it sees, while it is yet in his hand he eats it up.
6In the morning it flourishes and grows up; in the evening it is cut down and withers.