Isaiah 37:26
Have you not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? Now have I brought it to pass, that you should lay waste fortified cities into ruinous heaps.
Have you not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? Now have I brought it to pass, that you should lay waste fortified cities into ruinous heaps.
Have you not heard? From long ago, I planned it; from ancient times, I designed it. Now I have brought it to pass, that you should turn fortified cities into heaps of ruins.
Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
Yee (saiest thou) hast thou not herde, what I haue taken in honde, & brought to passe of olde tyme? That same wil I do now also: waist, destroye, & bringe the stronge cities vnto heapes of stones.
Hast thou not heard howe I haue of olde time made it, and haue formed it long ago? and should I now bring it, that it should be destroyed, and layde on ruinous heapes, as cities defensed?
Yea, hast thou not hearde what I haue taken in hande and brought to passe of olde tyme? That same wyll I do nowe also, and waste, destroy, and bryng strong cities vnto heapes of stones.
Hast thou not heard long ago, [how] I have done it; [and] of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities [into] ruinous heaps.
Have you not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be your to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
Hast thou not heard from afar? -- it I did, From days of old -- that I formed it. Now, I have brought it in, And it is to make desolate, Ruinous heaps -- fenced cities,
Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
Has it not come to your ears how I did it long before, purposing it in times long past? Now I have given effect to my design, so that by you strong towns might be turned into masses of broken walls.
Have you not heard how I have done it long ago, and formed it in ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to destroy fortified cities, turning them into ruinous heaps.
Certainly you must have heard! Long ago I worked it out, in ancient times I planned it, and now I am bringing it to pass. The plan is this: Fortified cities will crash into heaps of ruins.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet I have dried up all the rivers of besieged places.
25Have you not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now I have brought it to pass, that you should be to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
26Therefore their inhabitants were of little power, they were dismayed and confounded; they were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blighted before it is grown up.
3I have declared the former things from the beginning; they went out from my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.
25I have dug, and drunk water; and with the sole of my feet I have dried up all the rivers of besieged places.
2For You have made a city a heap, a fortified city a ruin; a palace of strangers to be no city; it shall never be rebuilt.
5I have declared it to you from the beginning; before it came to pass I showed it to you, lest you should say, 'My idol has done them, and my carved image and my molded image have commanded them.'
6You have heard; see all this. And will you not declare it? I have shown you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.
7They are created now, and not from the beginning; even before the day when you heard them not; lest you should say, 'Behold, I knew them.'
21Have you not known? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?
17The Lord has done what He had planned; He has fulfilled His word that He commanded in the days of old: He has thrown down, and has not pitied: and He has caused your enemy to rejoice over you, He has exalted the strength of your adversaries.
11Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by utterly destroying them; and shall you be delivered?
6I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passes by: their cities are destroyed, so that there is no man, no inhabitant.
11Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by utterly destroying them: and shall you be delivered?
26Who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says to Jerusalem, You shall be inhabited; and to the cities of Judah, You shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
27Who says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers:
27I have set you as a tower and a fortress among my people, that you may know and test their way.
16And I have put my words in your mouth, and I have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say to Zion, 'You are my people.'
14I have held my peace a long time; I have been still, and restrained myself: now will I cry like a woman in labor; I will destroy and devour at once.
15I will lay waste the mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
26Come against her from the furthest border, open her storehouses: pile her up as heaps, and utterly destroy her: let nothing of her be left.
10Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
11Calling a ravenous bird from the east, the man who executes my counsel from a far country: yes, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
36Then the nations that are left all around you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant what was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
13For he says, By the strength of my hand, I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the boundaries of the people, and have robbed their treasures, and I have brought down the inhabitants like a valiant man;
7At any moment I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
9I will make you perpetual desolations, and your cities shall not return: and you shall know that I am the LORD.
7And who, like Me, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? And the things that are coming, and shall come, let them show to them.
26They shall not take from you a stone for a corner, nor a stone for foundations; but you shall be desolate forever, says the LORD.
27Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blighted before it is grown up.
13Behold the land of the Chaldeans; this people was not till the Assyrian founded it for those who dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin.
4Thus you shall say to him, The LORD says this; Behold, that which I have built I will break down, and that which I have planted I will uproot, even this whole land.
18For behold, I have made you this day a fortified city, and an iron pillar, and bronze walls against the whole land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.
11You also made a ditch between the two walls for the water of the old pool; but you have not looked to its maker, neither had respect to him who fashioned it long ago.
16Behold, I have created the smith who blows the coals in the fire, and that brings forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
19For thus says the Lord GOD: When I shall make you a desolate city, like the cities that are not inhabited, when I shall bring up the deep upon you, and great waters shall cover you,
20when I shall bring you down with those who descend into the pit, with the people of old, and shall set you in the low parts of the earth, in places long desolate, with those who go down to the pit, so that you are not inhabited; and I will set beauty in the land of the living,
18Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their countries,
13Yes, before the day was, I am He; and there is none who can deliver out of My hand: I will work, and who shall hinder it?
14Draw water for the siege, fortify your strongholds: go into clay and tread the mortar, make strong the brick kiln.
12To take a spoil, and to take a prey; to turn your hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, who have acquired cattle and goods, who dwell in the midst of the land.
12And they shall make a spoil of your riches, and make a prey of your merchandise; and they shall break down your walls, and destroy your pleasant houses; and they shall lay your stones and your timber and your dust in the midst of the water.
14Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days when I shall deal with you? I the LORD have spoken it, and will do it.
11And of whom have you been afraid or feared, that you have lied, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Have I not held my peace even of old, and you do not fear me?
40You have broken down all his hedges; you have brought his strongholds to ruin.
10Have I now come up without the LORD against this land to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land and destroy it.
24The LORD of hosts has sworn, saying, Surely as I have thought, so it will come to pass; and as I have purposed, so it will stand:
12And the fortress of the high fort of your walls will He bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
17Thus says the Lord GOD; Are you he of whom I have spoken in former times by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days many years that I would bring you against them?
25Have I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.