Isaiah 44:26
Who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says to Jerusalem, You shall be inhabited; and to the cities of Judah, You shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
Who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says to Jerusalem, You shall be inhabited; and to the cities of Judah, You shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
I confirm the word of my servant and carry out the plan of my messengers. I say to Jerusalem, 'You will be inhabited,' and to the cities of Judah, 'You will be rebuilt,' and I will restore their ruins.
That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith of Jerusalem, She shall be inhabited; and of the cities of Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places thereof;
That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
But I set vp the purpose of my seruauntes, and fulfil the councel of my messaugers. I saye to Ierusale: turne agayne: And to the cities of Iuda, be ye buylded agayne: and I repayre their decayed places.
He confirmeth the worde of his seruant and performeth the counsell of his messengers, saying to Ierusalem, Thou shalt bee inhabited: and to the cities of Iudah, Yee shall be built vp, and I will repayre the decayed places thereof.
He doth set vp the purpose of his seruaunt, and fulfilleth the counsaile of his messengers concerning Hierusalem, he saith it shalbe inhabited, and of the cities of Iuda they shalbe buylded againe, and I will repayre their decayed places.
That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Jerusalem, She shall be inhabited; and of the cities of Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places of it;
Confirming the word of His servant, The counsel of His messengers it perfecteth, Who is saying of Jerusalem, She is inhabited, And of cities of Judah, They shall be built, and her wastes I raise up,
that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith of Jerusalem, She shall be inhabited; and of the cities of Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places thereof;
that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith of Jerusalem, She shall be inhabited; and of the cities of Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places thereof;
Who makes the word of his servants certain, and gives effect to the purposes of his representatives; who says of Jerusalem, Her people will come back to her; and of the towns of Judah, I will give orders for their building, and will make her waste places fertile again:
who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Jerusalem, 'She will be inhabited;' and of the cities of Judah, 'They will be built,' and 'I will raise up its waste places;'
who fulfills the oracles of his prophetic servants and brings to pass the announcements of his messengers, who says about Jerusalem,‘She will be inhabited,’ and about the towns of Judah,‘They will be rebuilt, her ruins I will raise up,’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27Who says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers:
28Who says of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, You shall be built; and to the temple, Your foundation shall be laid.
4And they shall build the old ruins, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
33Thus says the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be built.
34And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all who passed by.
35And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fortified, and are inhabited.
36Then the nations that are left all around you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant what was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
18Thus says the LORD; Behold, I will bring back the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be rebuilt on its own ruins, and the palace shall remain as it used to be.
13I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build My city, and he shall let go My captives, not for price nor reward, says the LORD of hosts.
18Do good in your good pleasure to Zion; build the walls of Jerusalem.
12And those from among you shall build the old waste places: you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
16Therefore thus says the LORD: I am returning to Jerusalem with mercy; My house shall be built in it, says the LORD of hosts, and a measuring line shall be stretched out over Jerusalem.
17Proclaim again, saying, Thus says the LORD of hosts: My cities shall again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem.
2The LORD builds up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.
4Thus you shall say to him, The LORD says this; Behold, that which I have built I will break down, and that which I have planted I will uproot, even this whole land.
22Behold, I will command, says the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
35For God will save Zion and will build the cities of Judah, that they may dwell there and have it in possession.
2For You have made a city a heap, a fortified city a ruin; a palace of strangers to be no city; it shall never be rebuilt.
4For thus says the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, which are torn down by the battering rams and by the sword:
26And I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning: afterward you shall be called, The city of righteousness, the faithful city.
10And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be built:
26Have you not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? Now have I brought it to pass, that you should lay waste fortified cities into ruinous heaps.
14Behold, the days come, says the LORD, that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah.
38Behold, the days are coming, says the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananel to the corner gate.
21Yes, thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;
22They shall be carried to Babylon, and there they shall be until the day that I visit them, says the LORD; then I will bring them up, and restore them to this place.
7And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
11In that day I will raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old.
25Have you not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now I have brought it to pass, that you should be to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
2Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; You have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no one lives there,
25Who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;
26And I will deliver them into the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, says the LORD.
23Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; They shall still say this word in the land of Judah and in its cities, when I bring back their captivity; The LORD bless you, O habitation of justice, and mountain of holiness.
4And said to him, 'Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls because of the multitude of people and cattle in it.'
6Then I will make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.
11And I will make Jerusalem heaps, a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.
28And it shall come to pass, that just as I have watched over them, to uproot, to break down, to throw down, and to destroy, and to harm; so will I watch over them, to build and to plant, says the LORD.
6For I will set My eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
7And give him no rest, until he establishes, and until he makes Jerusalem a praise in the earth.
11And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.
9Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem: for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
4Though Edom says, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus says the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD has indignation forever.
18To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse; as it is this day;
6For thus says the LORD to the house of the king of Judah; You are Gilead to me, and the head of Lebanon: yet surely I will make you a wilderness, and cities which are not inhabited.
10For thus says the LORD: After seventy years are completed at Babylon, I will visit you and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
3Jerusalem is built as a city that is compact together:
10If you will still abide in this land, then I will build you up, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent of the evil that I have done unto you.
18For behold, I have made you this day a fortified city, and an iron pillar, and bronze walls against the whole land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.
19For thus says the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that remain in this city,
7And I will make the lame a remnant, and the outcast a strong nation, and the LORD shall reign over them in Mount Zion from now on, even forever.