Isaiah 1:29
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
You will be ashamed because of the terebinths that you desired, and you will blush because of the gardens you have chosen.
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
And excepte ye be ashamed of the oketrees wherin ye haue so delited, and of the gardes that ye haue chosen:
For they shalbe confounded for the okes, which ye haue desired, and ye shall be ashamed of the gardens, that ye haue chosen.
For ye shalbe confounded for the trees which ye haue desired: and ye shalbe ashamed of the gardens that ye haue chosen.
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, And you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
For `men' are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
For you will be put to shame because of the trees of your desire, and because of the gardens of your pleasure.
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
28And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and those who forsake the LORD shall be consumed.
8And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall he respect that which his fingers have made, either the groves or the images.
9In that day his strong cities shall be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
10Because you have forgotten the God of your salvation, and have not been mindful of the rock of your strength, therefore you shall plant pleasant plants, and set them with strange slips:
11In the day you shall make your plant to grow, and in the morning you shall make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and desperate sorrow.
11Be ashamed, you farmers; howl, you vinedressers, for the wheat and the barley; because the harvest of the field has perished.
12The vine is dried up, and the fig tree languishes; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, all the trees of the field, are withered: because joy has withered away from the sons of men.
11In that day you shall not be ashamed for all your deeds, wherein you have transgressed against me: for then I will take away out of the midst of you those that rejoice in your pride, and you shall no more be haughty because of my holy mountain.
16They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together, those who are makers of idols.
26As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,
21Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then have you turned into the degenerate plant of a strange vine to me?
22The wind shall eat up all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then shall you be ashamed and confounded for all your wickedness.
14So that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, nor set their top among the thick boughs, nor any tree stand up to its height, all that drink water; for they are all delivered to death, to the lower parts of the earth, in the midst of the children of men, with those who go down to the pit.
2Howl, fir tree, for the cedar has fallen; because the mighty are destroyed. Howl, O oaks of Bashan, for the forest of the vintage has come down.
10For while they are entangled like thorns and while they are drunken like drunkards, they shall be devoured as fully dry stubble.
13And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
10Yet the fortified city shall be desolate, the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall it lie down and consume its branches.
11When its boughs are withered, they shall be broken off: the women come and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore He who made them will not have mercy on them, and He who formed them will show them no favor.
9The earth mourns and languishes; Lebanon is ashamed and withered; Sharon is like a wilderness, and Bashan and Carmel shake off their fruits.
16The LORD called your name, A green olive tree, lovely and of good fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire upon it, and its branches are broken.
17For the LORD of hosts, who planted you, has pronounced evil against you for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense to Baal.
31Then you shall remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
20And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
27Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blighted before it is grown up.
2For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.
6For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
9I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.
29Because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD;
17Let them be confounded and troubled forever; yes, let them be put to shame and perish:
14And I will uproot your wooden images from the midst of you; so will I destroy your cities.
12Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
13They have sown wheat, but shall reap thorns; they have put themselves to pain, but shall not profit. And they shall be ashamed of your harvests because of the fierce anger of the LORD.
12Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore, they shall fall among those that fall: when I punish them, they shall be cast down, says the LORD.
17The seed shrivels under their clods, the storehouses are desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
26Therefore their inhabitants were of little power, they were dismayed and confounded; they were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blighted before it is grown up.
8For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreads out its roots by the river, and shall not see when heat comes, but its leaf shall be green; and shall not be anxious in the year of drought, nor cease from yielding fruit.
12Be astonished, O heavens, at this, and be horribly afraid, be very desolate, says the LORD.
7And I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons: and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire.
16His roots shall be dried up below, and above his branch shall be cut off.
7He has laid my vine waste, and stripped my fig tree: he has made it bare and cast it away; its branches are made white.
18For wickedness burns like the fire; it will devour the briers and thorns and will kindle in the thickets of the forest, and they will mount up like the lifting up of smoke.
54That you may bear your own shame, and may be confounded in all that you have done, in that you are a comfort unto them.
18And shall consume the glory of his forest and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer faints.
16It is burned with fire, it is cut down; they perish at the rebuke of your countenance.
29And I will raise up for them a plant of renown, and they shall no more be consumed with hunger in the land, nor bear the shame of the nations any more.
24Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
7As they were multiplied, so they sinned against me: therefore I will turn their glory into shame.
15Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush; therefore they shall fall among those who fall; at the time that I visit them, they shall be cast down, says the LORD.
9The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?