Isaiah 28:4
And the glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be a fading flower, and like the early fruit before the summer; which when he who looks upon it sees, while it is yet in his hand he eats it up.
And the glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be a fading flower, and like the early fruit before the summer; which when he who looks upon it sees, while it is yet in his hand he eats it up.
The fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, will be like an early fig before the summer harvest—when someone sees it, they quickly swallow it while it is still in their hand.
And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
And as for the faydinge floure, the glory of his pompe, which is vpon the toppe of the plenteous valley: it shal happen vnto him, as to an vntymely frute before the haruest come. Which as soone as it is sene, is by and by deuoured, or euer it come well in a mans honde.
For his glorious beautie shall be a fading floure, which is vpon the head of the valley of them that be fatte, and as the hastie fruite afore sommer, which when hee that looketh vpon it, seeth it, while it is in his hand, he eateth it.
So that the floure of his fayrenesse and beautie whiche is in the head of the valley of fatnesse, shall fade away as doth an vntimely ripe figge before haruest: whiche when a man espieth, he loketh vpon it, and whyle it is yet in his hande he eateth it vp.
And the glorious beauty, which [is] on the head of the fat valley, shall be a fading flower, [and] as the hasty fruit before the summer; which [when] he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he who looks on it sees, while it is yet in his hand he eats it up.
And the fading flower of the beauty of his glory That `is' on the head of the fat valley, Hath been as its first-fruit before summer, That its beholder seeth, While it `is' yet in his hand he swalloweth it.
and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
And the dead flower of his glory, which is on the head of the fertile valley, will be like the first early fruit before the summer; which a man takes and puts in his mouth the minute he sees it.
The fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be like the first-ripe fig before the summer; which someone picks and eats as soon as he sees it.
The withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, will be like an early fig before harvest– as soon as someone notices it, he grabs it and swallows it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which is on the head of the fertile valleys of those who are overcome with wine!
2Behold, the Lord has a mighty and strong one, like a tempest of hail and a destroying storm, like a flood of mighty waters overflowing, who shall cast down to the earth with the hand.
3The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trampled underfoot:
5In that day the LORD of hosts shall be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the remnant of his people,
4For so the LORD said to me, I will take my rest, and I will observe in my dwelling place like a clear heat on herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.
5For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
2In that day the branch of the LORD shall be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and lovely for those who have escaped of Israel.
10But the rich in that he is made low, because as the flower of the grass he will pass away.
11For the sun rises with a burning heat, and it withers the grass, and its flower falls, and the beauty of its appearance perishes: so also will the rich man fade away in his pursuits.
4And on that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall grow lean.
5And it shall be as when the harvestman gathers the corn, and reaps the ears with his arm; and it shall be like he who gathers ears in the Valley of Rephaim.
6Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree: two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches, says the LORD God of Israel.
4The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the proud people of the earth do languish.
29For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
30For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
10The field is wasted, the land mourns; for the grain is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.
11Be ashamed, you farmers; howl, you vinedressers, for the wheat and the barley; because the harvest of the field has perished.
12The vine is dried up, and the fig tree languishes; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, all the trees of the field, are withered: because joy has withered away from the sons of men.
18And shall consume the glory of his forest and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer faints.
6The voice said, Cry out. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all its beauty is like the flower of the field:
7The grass withers, the flower fades, because the breath of the LORD blows upon it; surely the people are grass.
8The grass withers, the flower fades, but the word of our God stands forever.
9The earth mourns and languishes; Lebanon is ashamed and withered; Sharon is like a wilderness, and Bashan and Carmel shake off their fruits.
2It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given to it, the excellence of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the majesty of our God.
12While it is still green and not cut down, it withers before any other herb.
11In the day you shall make your plant to grow, and in the morning you shall make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and desperate sorrow.
27Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blighted before it is grown up.
6In the morning it flourishes and grows up; in the evening it is cut down and withers.
24And it shall come to pass, that instead of a sweet smell there shall be stench; instead of a sash, a rope; instead of well-styled hair, baldness; instead of a rich robe, a binding of sackcloth; and branding instead of beauty.
13I will surely consume them, says the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall wither; and the things that I have given them shall pass away from them.
6His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his fragrance as Lebanon.
17Though the fig tree shall not blossom, nor fruit be on the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.
25The hay appears, and the tender grass shows itself, and herbs of the mountains are gathered.
26Therefore their inhabitants were of little power, they were dismayed and confounded; they were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blighted before it is grown up.
17The seed shrivels under their clods, the storehouses are desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
13In that day the beautiful virgins and young men shall faint for thirst.
4How long will the land mourn and the herbs of every field wither, because of the wickedness of those who dwell in it? The beasts and the birds are consumed, because they said, 'He will not see our final end.'
5Also when they are afraid of what is high, and fears are in the way, and the almond tree blossoms, and the grasshopper is a burden, and desire fails: because man goes to his long home, and the mourners go about the streets.
32It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
33He shall shake off his unripe grape as the vine, and cast off his flower as the olive.
1Woe is me! For I am like when they have gathered the summer fruits, like the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat; my soul desired the first ripe fruit.
13When it shall be thus in the midst of the land among the people, it shall be like the shaking of an olive tree, and as the gleaning of grapes when the vintage is done.
4Why do you boast in the valleys, your flowing valley, O backsliding daughter? Who trusted in her treasures, saying, Who will come against me?
24Because "All flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of the grass. The grass withers, and its flower falls away,
30And when you are ruined, what will you do? Though you clothe yourself with crimson, though you adorn yourself with ornaments of gold, though you paint your face, in vain shall you make yourself beautiful; your lovers will despise you, they will seek your life.
10Yet the fortified city shall be desolate, the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall it lie down and consume its branches.
6Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up:
24Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
16There shall be a handful of grain in the earth on the top of the mountains; the fruit shall shake like Lebanon, and those of the city shall flourish like grass of the earth.
9In that day his strong cities shall be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.