Isaiah 17:13
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far away, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far away, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
The nations roar like the crashing of mighty waters, but He rebukes them, and they flee far away. They are driven like chaff on the mountains before the wind, like tumbleweed before a storm.
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
For though so many people increase as the flowinge waters, and though they be armed, yet they fle farre of, and vanish awaye like the dust with the wynde vpon an hill, and as the whyrle wynde thorow a storme.
The people shall make a sounde like the noise of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee farre off, and shalbe chased as the chaffe of the mountaines before the winde, and as a rolling thing before the whirlewinde.
Euen lyke many waters shal the people rage, God shall rebuke hym, and he shal flee farre of, he shalbe chased away lyke as drye strawe vpon the mountaynes before the wynde, and lyke a thyng that turneth before the storme.
The nations shall rush like the rushing of many waters: but [God] shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
Nations as the wasting of many waters are wasted, And He hath pushed against it, And it hath fled afar off, And been pursued as chaff of hills before wind, And as a rolling thing before a hurricane.
The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
But he will put a stop to them, and make them go in flight far away, driving them like the waste of the grain on the tops of the mountains before the wind, and like the circling dust before the storm.
The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, when he shouts at them, they will flee to a distant land, driven before the wind like dead weeds on the hills, or like dead thistles before a strong gale.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
13Therefore I will shake the heavens, and the earth will move out of its place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
14And it will be as the hunted roe, and as a sheep that no man takes up: every man will turn to his own people, and everyone will flee to his own land.
31A noise shall come to the ends of the earth; for the LORD has a controversy with the nations, He will plead with all flesh; He will give those who are wicked to the sword, says the LORD.
32Thus says the LORD of hosts, Behold, disaster shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the farthest parts of the earth.
3At the noise of the tumult the people fled; at your rising, the nations were scattered.
28And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the middle of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.
5Moreover, the multitude of your strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passes away; yes, it shall be at an instant, suddenly.
6You shall be visited by the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
16You shall fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and you shall rejoice in the LORD, and shall glory in the Holy One of Israel.
14And behold, at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of those who spoil us, and the lot of those who rob us.
16But you said, No; for we will flee on horses; therefore you shall flee: and, We will ride upon the swift; therefore those who pursue you shall be swift.
17One thousand shall flee at the threat of one; at the threat of five you shall flee: until you are left as a beacon on the top of a mountain, and as an ensign on a hill.
26And he will lift up a banner to the nations from far, and will hiss to them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:
13O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
5Like the noise of chariots on the tops of mountains they shall leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, like a strong people arrayed for battle.
18They are like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away.
3Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passes away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and as the smoke out of the chimney.
4The noise of a multitude in the mountains, like that of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts musters the host of battle.
5They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
11At that time it shall be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
12Even a full wind from those places shall come to me: now I also will speak judgment against them.
13Behold, he shall come up like clouds, and his chariots shall be like a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us! for we are ruined.
2Behold, the Lord has a mighty and strong one, like a tempest of hail and a destroying storm, like a flood of mighty waters overflowing, who shall cast down to the earth with the hand.
2That sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, you swift messengers, to a nation scattered and polished, to a people feared from their beginning until now; a nation divided and trampled, whose land the rivers have ravaged!
7At Your rebuke they fled; at the voice of Your thunder they hurried away.
14And the heaven departed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places.
17I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
14But I scattered them with a whirlwind among all the nations they had not known. Thus the land became desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate.
7At that time shall the present be brought to the LORD of hosts from a people scattered and polished, and from a people feared from their beginning until now; a nation divided and trampled under foot, whose land the rivers have ravaged, to the place of the name of the LORD of hosts, Mount Zion.
40At the time of the end, shall the king of the south push at him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, horsemen, and many ships; and he shall enter the countries and shall overflow and pass over.
23Behold, the whirlwind of the LORD goes forth with fury, a continuing whirlwind; it shall fall with pain upon the head of the wicked.
15So pursue them with your tempest, and make them afraid with your storm.
30And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall show the coming down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, tempest, and hailstones.
19Behold, a whirlwind of the LORD has gone forth in fury, a grievous whirlwind; it shall fall grievously upon the head of the wicked.
30And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one looks to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened by the clouds of the heavens.
4The chariots shall rage in the streets, they shall jostle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightning.
16The nations shall see and be confounded at all their might; they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
5Let them be as chaff before the wind, and let the angel of the LORD chase them.
9They all come for violence; their faces are set like the east wind, and they gather captives like sand.
1The prophecy concerning the desert by the sea. As whirlwinds in the south pass through, so it comes from the desert, from a dreadful land.
42Then I beat them as fine as the dust before the wind: I cast them out like dirt in the streets.
2Before the decree comes forth, before the day passes like chaff, before the fierce anger of the LORD comes upon you, before the day of the LORD'S anger comes upon you.
36And upon those who are left alive of you I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as one flees from a sword; and they shall fall when none pursues.
19So shall they fear the name of the Lord from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy comes in like a flood, the Spirit of the Lord shall lift up a standard against him.
2A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, as the morning spreads upon the mountains: a great and strong people; there has never been anything like it, neither shall there be any more after it, even to the years of many generations.
3A fire devours before them, and behind them a flame burns; the land is like the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yes, and nothing shall escape them.
15Then he said to me, The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.
20So that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.
16For as you have drunk on My holy mountain, so shall all the nations drink continually; yes, they shall drink, and swallow, and they shall be as though they had never been.