Isaiah 48:21
And they did not thirst when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he split the rock also, and the waters gushed out.
And they did not thirst when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he split the rock also, and the waters gushed out.
They did not thirst when He led them through the deserts; He made water flow from the rock for them; He split open the rock, and water gushed out.
And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
that they suffred no thurste, whe they trauayled in the wildernesse. He claue the rockes a sonder, and the water gusshed out.
And they were not thirstie: hee led them through the wildernesse: hee caused the waters to flowe out of the rocke for them: for he claue the rocke, and the water gushed out.
They suffred no thirst, he led them through the wildernesse, and caused the waters to flowe out vnto them from out of the rocke: he claue the rocke a sunder, and the water gusshed out.
And they thirsted not [when] he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
They didn't thirst when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he split the rock also, and the waters gushed out.
And they have not thirsted in waste places, He hath caused them to go on, Waters from a rock he hath caused to flow to them, Yea, he cleaveth a rock, and flow do waters.
And they thirsted not when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he clave the rock also, and the waters gushed out.
And they thirsted not when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he clave the rock also, and the waters gushed out.
They had no need of water when he was guiding them through the waste lands: he made water come out of the rock for them: the rock was parted and the waters came flowing out.
They didn't thirst when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he split the rock also, and the waters gushed out.
They do not thirst as he leads them through dry regions; he makes water flow out of a rock for them; he splits open a rock and water flows out.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15He split the rocks in the wilderness, and gave them drink as from the great depths.
16He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
41He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
8Who turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
20Behold, he struck the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?
6Behold, I will stand before you there on the rock at Horeb; and you shall strike the rock, and water will come out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
15Who led you through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought you water out of the rock of flint;
10And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said to them, "Hear now, you rebels; must we bring water for you out of this rock?"
11Then Moses lifted up his hand and struck the rock twice with his rod, and water came out abundantly; and the congregation and their livestock drank.
10They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them shall lead them, even by the springs of water he shall guide them.
15You gave them bread from heaven for their hunger, and brought forth water for them out of the rock for their thirst, and promised them that they would go in to possess the land which You had sworn to give them.
17When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
18I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
16And from there they went to Beer: that is the well of which the LORD spoke to Moses, Gather the people together, and I will give them water.
17Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye to it:
18The princes dug the well, the nobles of the people dug it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah:
8"Take the rod, and gather the assembly together, you and Aaron your brother, and speak to the rock before their eyes, and it will yield its water; thus you shall bring water for them out of the rock, and give drink to the congregation and their livestock."
7For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
3And the people were thirsty there for water; and the people grumbled against Moses, and said, Why have you brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
4And all drank the same spiritual drink: for they drank from that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
11You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and You threw their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.
9He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through the wilderness.
35He turns the wilderness into pools of water, and dry land into water springs.
25I have dug, and drunk water; and with the sole of my feet I have dried up all the rivers of besieged places.
22So Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness and found no water.
6Neither did they say, Where is the LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no one passed through, and where no one lived?
20You also gave Your good Spirit to instruct them, and did not withhold Your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
21For forty years You sustained them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes did not wear out and their feet did not swell.
13Who led them through the deep, like a horse in the wilderness, that they should not stumble?
15You cleaved open the fountain and the flood: You dried up mighty rivers.
1And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, following their travels, according to the commandment of the LORD, and camped in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
13He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as a heap.
6Then shall the lame man leap like a deer, and the tongue of the mute sing: for waters shall burst forth in the wilderness and streams in the desert.
33He turns rivers into a wilderness, and the water springs into dry ground;
24I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet I have dried up all the rivers of besieged places.
17He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
11And the LORD shall guide you continually and satisfy your soul in drought, and strengthen your bones: and you shall be like a watered garden and like a spring of water, whose waters do not fail.
14They moved from Alush, and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
44And had turned their rivers into blood; and their streams, that they could not drink.
16The waters saw You, O God, the waters saw You; they were afraid; the depths also were troubled.
53And he led them on safely, so that they did not fear: but the sea overwhelmed their enemies.
24And all the Egyptians dug around the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
3Therefore with joy shall you draw water out of the wells of salvation.
18And it shall come to pass in that day that the mountains shall drip with new wine, the hills shall flow with milk, and all the brooks of Judah shall flow with water, and a fountain shall come forth from the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.
22And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
19But God split a hollow place in the jaw, and water came out; and when he drank, his spirit revived: therefore he called it Enhakkore, which is in Lehi to this day.
16He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
13This is the water of Meribah, because the children of Israel contended with the LORD, and He was sanctified among them.
6He turned the sea into dry land; they went through the flood on foot; there did we rejoice in him.
16Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path in the mighty waters;