Ephesians 2:11
Therefore, remember that you being in times past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by what is called the Circumcision in the flesh made by hands;
Therefore, remember that you being in times past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by what is called the Circumcision in the flesh made by hands;
Therefore, remember that formerly you, the Gentiles in the flesh—who are called 'the uncircumcision' by those who are called 'the circumcision,' which is done in the flesh by human hands—
Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
Wherefore{G1352} remember,{G3421} that{G3754} once{G4218} ye,{G5210} the Gentiles{G1484} in{G1722} the flesh,{G4561} who are{G3588} called{G3004} Uncircumcision{G203} by{G5259} that which is{G3588} called{G3004} Circumcision,{G4061} in{G1722} the flesh,{G4561} made by hands;{G5499}
Wherefore{G1352} remember{G3421}{(G5720)}, that{G3754} ye{G5210} being in time past{G4218} Gentiles{G1484} in{G1722} the flesh{G4561}, who{G3588} are called{G3004}{(G5746)} Uncircumcision{G203} by{G5259} that which{G3588} is called{G3004}{(G5746)} the Circumcision{G4061} in{G1722} the flesh{G4561} made by hands{G5499};
Wherfore remeber yt ye beynge in tyme passed getyls in ye flesshe and were called vncircucision to the which are called circucisio in the flesshe which circucision is made by hondes:
Wherfore remebre, that ye (which afore tyme were Gentyles after the flesh, and were called vn circumcision, of the that are called circumcision after the flesh, which circumcision is made with the hande)
Wherefore remember that ye being in time past Gentiles in the flesh, and called vncircumcision of them, which are called circumcision in the flesh, made with hands,
Wherfore, remember that ye being in tyme passed gentiles in the flesshe, called vncircumcision of that which is called circumcision in the flesshe, made by handes:
¶ Wherefore remember, that ye [being] in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
Therefore remember that once you, the Gentiles in the flesh, who are called "uncircumcision" by that which is called "circumcision," (in the flesh, made by hands);
Wherefore, remember, that ye `were' once the nations in the flesh, who are called Uncircumcision by that called Circumcision in the flesh made by hands,
Wherefore remember, that once ye, the Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called Circumcision, in the flesh, made by hands;
Wherefore remember, that once ye, the Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called Circumcision, in the flesh, made by hands;
For this reason keep it in mind that in the past you, the Gentiles in the flesh, who are looked on as being outside the circumcision by those who have circumcision, in the flesh, made by hands;
Therefore remember that once you, the Gentiles in the flesh, who are called "uncircumcision" by that which is called "circumcision," (in the flesh, made by hands);
New Life Corporately Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh– who are called“uncircumcision” by the so-called“circumcision” that is performed on the body by human hands–
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 And you are complete in him, who is the head of all principality and power:
11 In whom also you are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
12 Buried with him in baptism, wherein also you are raised with him through the faith of the working of God, who has raised him from the dead.
13 And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, he has made alive together with him, having forgiven you all trespasses;
14 Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
12 That at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
13 But now in Christ Jesus you who once were far off are made near by the blood of Christ.
9 Not of works, lest any man should boast.
10 For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God has before ordained that we should walk in them.
24 For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, as it is written.
25 For circumcision truly profits if you keep the law: but if you are a breaker of the law, your circumcision is made uncircumcision.
26 Therefore if the uncircumcised keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted as circumcision?
27 And shall not the uncircumcised which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who by the letter and circumcision transgress the law?
28 For he is not a Jew who is one outwardly; neither is that circumcision which is outward in the flesh:
29 But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
18 Was anyone called while circumcised? Let him not become uncircumcised. Was anyone called while uncircumcised? Let him not be circumcised.
19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing, but keeping the commandments of God is what matters.
17 This I say therefore, and testify in the Lord, that you should no longer walk as the rest of the Gentiles walk, in the futility of their mind,
10 And have put on the new self, which is renewed in knowledge after the image of him who created him.
11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all, and in all.
3 For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
15 We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
1 And you He has made alive, who were dead in trespasses and sins;
2 In which in times past you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now works in the children of disobedience:
3 Among whom also we all had our conduct in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
7 But on the contrary, when they saw that the gospel for the uncircumcised was committed to me, as the gospel for the circumcised was to Peter;
8 (For He who worked effectively in Peter for the apostleship to the circumcised also worked mightily in me toward the Gentiles:)
15 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but a new creation.
7 In which you also walked at one time, when you lived in them.
12 As many as desire to make a good appearance in the flesh, they compel you to be circumcised; only to avoid suffering persecution for the cross of Christ.
13 For neither do they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, so that they may boast in your flesh.
10 How was it then credited? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
11 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while still uncircumcised: that he might be the father of all those who believe, though they be not circumcised; that righteousness might be credited to them also;
12 And the father of circumcision to those who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had while still uncircumcised.
11 And you shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a sign of the covenant between me and you.
19 Now therefore you are no more strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and of the household of God;
3 But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
5 Which in other ages was not made known to the sons of men, as it is now revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit;
6 That the Gentiles should be fellow heirs, and of the same body, and partakers of His promise in Christ by the gospel:
2 You know that you were Gentiles, carried away to these mute idols, even as you were led.
10 Who once were not a people, but now are the people of God; who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
21 And you, who were once alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now he has reconciled
22 In the body of his flesh through death, to present you holy and blameless and irreproachable in his sight:
30 since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
6 For in Jesus Christ neither circumcision matters nor uncircumcision, but faith working through love.
8 However, then, when you did not know God, you served those which by nature are not gods.
11 And such were some of you: but you are washed, but you are sanctified, but you are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
2 Behold, I, Paul, say to you, that if you are circumcised, Christ shall profit you nothing.
14 For when the Gentiles, who do not have the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law to themselves:
20 Therefore if you died with Christ from the basic principles of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to regulations,