Esther 8:14
So the couriers who rode on mules and camels went out, being hurried and urged on by the king's command, and the decree was issued in Shushan the palace.
So the couriers who rode on mules and camels went out, being hurried and urged on by the king's command, and the decree was issued in Shushan the palace.
The couriers riding the royal horses raced out in haste, pressed on by the king's command. The decree was also issued in the citadel of Susa.
So the posts that rode upon mul and camels went out, being hastened and prsed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
And the postes that rode vpon the Mules, made haistwith all spede, acordinge to the kynges worde: and the commaundement was deuysed in the castel of Susan.
So the postes rode vpon beasts of price, and dromedaries, & went forth with speede, to execute the Kings commaundement, and the decree was giuen at Shushan the palace.
And so the postes that rode vpon the swyft Horses and Mules, made haste with all speede to execute the kinges word: and the commaundement was deuised in Susan the chiefe citie.
[So] the posts that rode upon mules [and] camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
So the posts who rode on swift steeds that were used in the king's service went out, being hurried and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
The runners, riding on the dromedary, `and' the mules, have gone out, hastened and pressed by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace.
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
So the men went out on the quick-running horses used on the king's business, wasting no time and forced on by the king's order; and the order was given out in Shushan, the king's town.
So the couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king's commandment. The decree was given out in the citadel of Susa.
The couriers who were riding the royal horses went forth with the king’s edict without delay. And the law was presented in Susa the citadel as well.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and he has been hanged on the gallows, because he laid his hand on the Jews.
8Write also for the Jews as you please, in the king's name, and seal it with the king's ring; for the writing which is written in the king's name and sealed with the king's ring cannot be reversed by any man.
9Then the king's scribes were called at that time, in the third month, which is the month of Sivan, on the twenty-third day; and it was written according to all that Mordecai commanded to the Jews, and to the governors and officials and rulers of the provinces from India to Ethiopia, one hundred twenty-seven provinces, to every province according to its script, and to every people in their language, and to the Jews in their writing and language.
10And he wrote in King Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by mounted couriers on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries.
11By these letters, the king granted the Jews in every city the right to gather and protect themselves, to destroy, to slay, and to annihilate any armed force of any people or province that might attack them, along with their little ones and women, and to plunder their possessions.
12On a single day in all the provinces of King Ahasuerus, namely, the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.
13The copy of the document for a decree to be proclaimed in every province was published to all peoples, that the Jews should be prepared on that day to avenge themselves on their enemies.
12Then the king's scribes were called on the thirteenth day of the first month, and it was written according to all that Haman had commanded to the king's lieutenants, and to the governors who were over every province, and to the rulers of every people of every province, according to its writing and to every people in their language; in the name of King Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
13And the letters were sent by couriers into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish all Jews, both young and old, little children and women, in one day, even on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to take the spoil of them as a prey.
14A copy of the writing for a commandment to be given in every province was published to all people, that they should be ready against that day.
15The couriers went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed.
15And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple; and the city of Shushan rejoiced and was glad.
16The Jews had light, gladness, joy, and honor.
17And in every province and every city, wherever the king's command and his decree came, the Jews had joy, gladness, a feast, and a good day. And many of the people of the land became Jews, for the fear of the Jews fell upon them.
8Also he gave him a copy of the written decree that was given at Shushan to destroy them, to show it to Esther and explain it to her, and to charge her to go to the king, to plead with him and make a request before him for her people.
8Let the royal robe be brought which the king wears, and the horse that the king rides on, and the royal crown which is set on his head:
9And let this robe and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man whom the king delights to honor, and lead him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.
10Then the king said to Haman, Hurry, take the robe and the horse, as you have said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that you have spoken.
11Then Haman took the robe and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.
36And they delivered the king's decrees to the king's lieutenants, and to the governors on this side of the river; and they supported the people and the house of God.
18But the Jews who were at Shushan assembled together on the thirteenth day and on the fourteenth day; and on the fifteenth day of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.
19Therefore the Jews of the villages, who dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
20And Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews that were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,
21To establish among them that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,
2In those days, when King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
29Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
30And he sent the letters to all the Jews, to the one hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth,
31To confirm these days of Purim in their appointed times, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had commanded them, and as they had decreed for themselves and for their descendants, in matters of fasting and lamentation.
32And the decree of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.
1Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's command and his decree came to be executed, on the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned around, so the Jews had power over those who hated them;)
14And the king commanded it to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged Haman's ten sons.
15For the Jews who were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and killed three hundred men at Shushan; but on the plunder they did not lay their hands.
17So Mordecai went his way and did according to all that Esther had commanded him.
3In every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
1On that day, King Ahasuerus gave the house of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther. And Mordecai came before the king, for Esther had revealed who he was to her.
14And while they were still talking with him, the king's chamberlains came, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
5Then Esther called for Hatach, one of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend to her, and ordered him to go to Mordecai to learn what this was and why it was.
6So Hatach went out to Mordecai in the street of the city, in front of the king's gate.
8Moreover I make a decree as to what you shall do for the elders of these Jews for the building of this house of God: that from the king's goods, even of the tribute beyond the river, expenses be given to these men, so that they are not hindered.
23And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them;
22For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to its writing and to every people according to their language, that every man should rule in his own house and that it should be published according to the language of every people.
11On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
8So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together at Shushan the palace, under the custody of Hegai, that Esther was also brought to the king's house, under the custody of Hegai, keeper of the women.
9Then I went to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
26Therefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore, for all the words of this letter, and what they had seen concerning this matter, and which had come to them,
10On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus,
21And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers who are beyond the river, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,
5And when these days were completed, the king made a feast for all the people that were present in Shushan the palace, both great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace.
6And in the reign of Ahasuerus, at the start of his reign, they wrote to him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
3And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the beautiful young virgins to Shushan the palace, to the house of the women, under the custody of Hegai the king's eunuch, keeper of the women; and let their things for purification be given them.