Ezekiel 16:29
You have moreover multiplied your fornication in the land of Canaan unto Chaldea, and yet you were not satisfied with this.
You have moreover multiplied your fornication in the land of Canaan unto Chaldea, and yet you were not satisfied with this.
You also multiplied your promiscuity in the land of Canaan and even with the Chaldeans, yet even with this, you were not satisfied.
Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
Thou hast moreover multiplied thy whoredom unto the land of traffic, unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
Thus hast thou still comitted thy fornicacion from the londe of Canaan vnto the Caldees, and yet thy lust not satisfied.
Thou hast moreouer multiplied thy fornication from the land of Canaan vnto Caldea, and yet thou wast not satisfied herewith.
Thus hast thou furthermore multiplied thy fornication from the lande of Chanaan vnto the Chaldees, and yet thou wast not satisfied herewith.
Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren't satisfied with this.
And thou dost multiply thy whoredoms On the land of Canaan -- toward Chaldea, And even with this thou hast not been satisfied.
Thou hast moreover multiplied thy whoredom unto the land of traffic, unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
Thou hast moreover multiplied thy whoredom unto the land of traffic, unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.
And you went on in your loose ways, even as far as the land of Chaldaea, and still you had not enough.
You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren't satisfied with this.
Then you multiplied your promiscuity to the land of merchants, Babylonia, but you were not satisfied there either.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22And in all your abominations and your whoredoms you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were polluted in your blood.
23And it came to pass after all your wickedness, (woe, woe unto you! says the Lord GOD;)
24That you have also built yourself an eminent place, and have made yourself a high place in every street.
25You have built your high place at every head of the way, and have made your beauty to be abhorred, and have opened your feet to everyone that passed by, and multiplied your whoredoms.
26You have also committed fornication with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have increased your whoredoms, to provoke me to anger.
27Behold, therefore I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary food, and delivered you to the will of those that hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.
28You have played the harlot also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied.
30How weak is your heart, says the Lord GOD, seeing you do all these things, the work of an imperious, whorish woman;
31In that you build your eminent place at the head of every way, and make your high place in every street; and have not been as a harlot, that scorns payment;
32But as a wife that commits adultery, who takes strangers instead of her husband!
33They give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come to you on every side for your whoredom.
34And the opposite is in you from other women in your whoredoms, in that none pursue you to commit whoredoms; and in that you give a reward, and no reward is given to you, therefore you are contrary.
35Therefore, O harlot, hear the word of the LORD;
36Thus says the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your whoredoms with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you gave to them:
37Behold, therefore I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those that you have loved, with all those that you have hated; I will even gather them round about against you, and will uncover your nakedness unto them, that they may see all your nakedness.
15But you trusted in your own beauty, and played the harlot because of your fame, and poured out your fornications on everyone that passed by; it was his.
16And of your garments you took, and decked your high places with different colors, and played the harlot thereupon; such things shall not come, nor shall it be so.
17You have also taken your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and committed whoredom with them,
18And took your embroidered garments, and covered them; and you have set my oil and my incense before them.
1They say, If a man divorces his wife, and she leaves him and becomes another man's wife, shall he return to her again? Would not that land be greatly defiled? But you have played the harlot with many lovers; yet return again to me, says the LORD.
2Lift up your eyes to the high places and see where you have not been violated. On the roads you have sat for them, like an Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your whoredoms and your wickedness.
3Therefore, the showers have been withheld, and there has been no latter rain; and you had a harlot's forehead, you refused to be ashamed.
19Yet she multiplied her harlotries, in calling to remembrance the days of her youth, when she had played the harlot in the land of Egypt.
58You have borne your lewdness and your abominations, says the LORD.
30I will do these things to you, because you have gone a whoring after the heathen, and because you are polluted with their idols.
47Yet you have not walked after their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, you were corrupted more than they in all your ways.
20Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and these have you sacrificed to them to be devoured. Is this of your whoredoms a small matter,
9And it came to pass through the frivolity of her whoredom, that she polluted the land and committed adultery with stones and with stocks.
17And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their harlotry, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
20For from of old I have broken your yoke, and burst your bonds; and you said, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree you wandered, playing the harlot.
15What has my beloved to do in my house, seeing she has worked lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? When you do evil, then you rejoice.
14And that she increased her harlotries: for when she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
51Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.
41And they shall burn your houses with fire, and execute judgments upon you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the harlot, and you also shall give no remuneration any more.
27Thus will I make your lewdness cease from you, and your harlotry brought from the land of Egypt: so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.
15Though you, Israel, play the harlot, do not let Judah offend; do not come to Gilgal, nor go up to Bethaven, nor swear, 'As the LORD lives.'
7Thus she committed her harlotries with them, with all the choice men of Assyria, and with all on whom she lusted: with all their idols she defiled herself.
8She did not leave her harlotries brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their harlotry upon her.
43Because you have not remembered the days of your youth, but have grieved me in all these things; behold, therefore I will recompense your way upon your head, says the Lord GOD; and you shall not commit this lewdness above all your abominations.
8Behind the doors and the posts you have set up your remembrance; for you have revealed yourself to another than me, and are gone up; you have enlarged your bed and made a covenant with them; you loved their bed where you saw it.
11And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her lust than she, and in her harlotries more than her sister in her harlotries.
35Therefore thus says the Lord GOD; Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you shall also bear your lewdness and your harlotries.
7How shall I pardon you for this? Your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
21Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, in bruising your breasts by the Egyptians for the pleasures of your youth.
4Because of the multitude of the harlotries of the well-favored harlot, the mistress of sorceries, who sells nations through her harlotries, and families through her sorceries.
27I have seen your adulteries, and your neighings, the lewdness of your whoredom, and your abominations on the hills in the fields. Woe to you, O Jerusalem! Will you not be made clean? When shall it once be?
6The LORD also said to me in the days of Josiah the king, Have you seen what backsliding Israel has done? She has gone up upon every high mountain and under every green tree, and there has played the harlot.
23How can you say, I am not defiled, I have not gone after Baalim? see your way in the valley, know what you have done: you are a swift dromedary traversing her ways;
13In your filthiness is depravity: because I have purged you, and you were not purged, you shall not be purged of your filthiness anymore, until I have caused my fury to rest upon you.
10For they shall eat, and not have enough; they shall commit harlotry, and shall not increase, because they have ceased taking heed to the LORD.