Ezekiel 23:44
Yet they went in to her, as they go in to a woman that plays the harlot: so they went in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
Yet they went in to her, as they go in to a woman that plays the harlot: so they went in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
They went to her as men go to a prostitute. In the same way, they went to Oholah and Oholibah, the immoral women.
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
And they wente in to her, as vnto a comon harlot: Euen so wente they also to Oola & Ooliba, those filthy women.
And they went in vnto her as they goe to a common harlot: so went they to Aholah and Aholibah the wicked women.
And they went in to her as they go vnto a common harlot: euen so went they I say to Aholah and Aholibah, those wicked women.
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
And they come in unto her, As the coming in unto a whorish woman, So they have come in unto Aholah, And unto Aholibah -- the wicked women.
And they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
And they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
And they went in to her, as men go to a loose woman: so they went in to Oholibah, the loose woman.
They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
They slept with her the way someone sleeps with a prostitute. In this way they slept with Oholah and Oholibah, promiscuous women.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
43Then said I to her who was old in adulteries, Will they now commit harlotries with her, and she with them?
7Thus she committed her harlotries with them, with all the choice men of Assyria, and with all on whom she lusted: with all their idols she defiled herself.
8She did not leave her harlotries brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their harlotry upon her.
9Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she lusted.
10They uncovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and killed her with the sword: and she became notorious among women; for they had executed judgment upon her.
11And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her lust than she, and in her harlotries more than her sister in her harlotries.
12She lusted upon the Assyrians her neighbors, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
13Then I saw that she was defiled, that they both followed the same way,
14And that she increased her harlotries: for when she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
3And they committed harlotry in Egypt; they committed harlotry in their youth: there their breasts were pressed, and there they bruised the nipples of their virginity.
4And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bore sons and daughters. Thus were their names: Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah.
5And Aholah played the harlot while she was mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians her neighbors,
45And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is on their hands.
16And as soon as she saw them with her eyes, she lusted upon them, and sent messengers to them into Chaldea.
17And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their harlotry, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
18So she uncovered her harlotries, and uncovered her nakedness: then my mind was alienated from her, just as my mind was alienated from her sister.
19Yet she multiplied her harlotries, in calling to remembrance the days of her youth, when she had played the harlot in the land of Egypt.
35Therefore thus says the Lord GOD; Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you shall also bear your lewdness and your harlotries.
36The LORD said moreover to me; Son of man, will you judge Aholah and Aholibah? Yes, declare to them their abominations;
37That they have committed adultery, and blood is on their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire, to devour them.
21Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, in bruising your breasts by the Egyptians for the pleasures of your youth.
22Therefore, O Aholibah, thus says the Lord GOD; Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your mind is alienated, and I will bring them against you on every side;
30I will do these things to you, because you have gone a whoring after the heathen, and because you are polluted with their idols.
5For their mother has played the harlot: she who conceived them has acted shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.
8And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah did not fear, but went and played the harlot also.
9And it came to pass through the frivolity of her whoredom, that she polluted the land and committed adultery with stones and with stocks.
35Therefore, O harlot, hear the word of the LORD;
36Thus says the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your whoredoms with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you gave to them:
1They say, If a man divorces his wife, and she leaves him and becomes another man's wife, shall he return to her again? Would not that land be greatly defiled? But you have played the harlot with many lovers; yet return again to me, says the LORD.
2Lift up your eyes to the high places and see where you have not been violated. On the roads you have sat for them, like an Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your whoredoms and your wickedness.
32But as a wife that commits adultery, who takes strangers instead of her husband!
33They give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come to you on every side for your whoredom.
15What has my beloved to do in my house, seeing she has worked lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? When you do evil, then you rejoice.
28You have played the harlot also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied.
29You have moreover multiplied your fornication in the land of Canaan unto Chaldea, and yet you were not satisfied with this.
30How weak is your heart, says the Lord GOD, seeing you do all these things, the work of an imperious, whorish woman;
41And they shall burn your houses with fire, and execute judgments upon you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the harlot, and you also shall give no remuneration any more.
10In you they have uncovered their fathers' nakedness: in you they have humbled her who was set apart for impurity.
11One has committed abomination with his neighbor's wife; another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.
15Though you, Israel, play the harlot, do not let Judah offend; do not come to Gilgal, nor go up to Bethaven, nor swear, 'As the LORD lives.'
13They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shade thereof is good. Therefore your daughters shall commit harlotry, and your spouses shall commit adultery.
16And of your garments you took, and decked your high places with different colors, and played the harlot thereupon; such things shall not come, nor shall it be so.
17You have also taken your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and committed whoredom with them,
4They will not direct their deeds to turn to their God: for the spirit of prostitution is in the midst of them, and they have not known the LORD.
47Yet you have not walked after their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, you were corrupted more than they in all your ways.
22And in all your abominations and your whoredoms you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were polluted in your blood.
9Have you forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?
17Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
39For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
26You have also committed fornication with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have increased your whoredoms, to provoke me to anger.