Genesis 2:7
And the LORD God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And the LORD God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Then the LORD God formed the man from the dust of the ground, breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Then the LORde God shope man even of the moulde of the erth and brethed into his face the breth of lyfe. So man was made a lyvynge soule.
And ye LORDE God shope man eue of the moulde of the earth, & brethed in to his face ye breth of life. And so was man made a lyuynge soule.
The Lord God also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule.
The Lorde God also dyd shape man, euen dust fro of the grounde, & breathed into his nosethrylles the breath of lyfe, and man was a lyuyng soule.
And the LORD God formed man [of] the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And Jehovah God formeth the man -- dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.
And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And the Lord God made man from the dust of the earth, breathing into him the breath of life: and man became a living soul.
Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
The LORD God formed the man from the soil of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18And the LORD God said, It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him.
19And out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the air; and brought them to Adam to see what he would call them: and whatever Adam called each living creature, that was its name.
20And Adam gave names to all livestock, and to the birds of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found a helper suitable for him.
21And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept; and He took one of his ribs and closed up the flesh in its place.
22And with the rib, which the LORD God had taken from man, He made a woman and brought her to the man.
23And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
24Therefore shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife: and they shall be one flesh.
8And the LORD God planted a garden eastward in Eden, and there He put the man whom He had formed.
9And out of the ground the LORD God made to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the middle of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
4These are the generations of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
5And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was no man to till the ground.
6But a mist went up from the earth and watered the whole surface of the ground.
26And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth.
27So God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them.
28And God blessed them, and God said to them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over every living thing that moves upon the earth.
1This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in the likeness of God;
2Male and female He created them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
15And the LORD God took the man and put him in the garden of Eden to work it and to keep it.
45And so it is written, 'The first man Adam became a living being.' The last Adam became a life-giving spirit.
19In the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for dust you are, and to dust you shall return.
20And Adam called his wife's name Eve, because she was the mother of all living.
5Thus says the Lord GOD to these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and you shall live:
6And I will lay sinews upon you, and will bring flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD.
7Then the dust will return to the earth as it was, and the spirit will return to God who gave it.
10In His hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind.
22Then the LORD God said, Behold, the man has become like one of Us, to know good and evil. And now, lest he put out his hand and take also of the tree of life, and eat, and live forever:
23Therefore the LORD God sent him out of the garden of Eden to till the ground from which he was taken.
4The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty has given me life.
47The first man was of the earth, made of dust; the second Man is the Lord from heaven.
22Cease from man, whose breath is in his nostrils; for how much is he to be accounted of?
8And when I looked, indeed, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
9Then he said to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus says the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
10So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great army.
1In the beginning, God created the heavens and the earth.
2And the earth was formless and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved over the surface of the waters.
14If He sets His heart upon man, if He gathers to Himself His spirit and His breath,
15All flesh shall perish together, and man shall return again to dust.
22All in whose nostrils was the breath of life, all that was on the dry land, died.
24And God said, Let the earth bring forth the living creature after its kind, cattle, and creeping things, and beasts of the earth after their kind; and it was so.
29You hide Your face, they are troubled: You take away their breath, they die, and return to their dust.
30You send forth Your Spirit, they are created: and You renew the face of the earth.
5Thus says God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which comes out of it; he that gives breath to the people upon it, and spirit to them that walk therein:
21Who knows the spirit of man that goes upward, and the spirit of the beast that goes downward to the earth?
3As long as my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
8But there is a spirit in man, and the inspiration of the Almighty gives them understanding.
1The burden of the word of the LORD for Israel, says the LORD, who stretches forth the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him.