Genesis 31:50
If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.
If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.
If you mistreat my daughters or take other wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me.'
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
that thou shalt not vexe my doughters nether shalt take other wyves vnto them. Here is no man with vs: beholde God is wytnesse betwixte the and me.
yf thou vexe my doughters, or take other wyues vnto them. There is no ma with vs, but lo, God is the wytnesse betwene me and the.
If thou shalt vexe my daughters, or shalt take wiues beside my daughters: there is no man with vs, beholde, God is witnesse betweene me and thee.
If thou shalt vexe my daughters, or shalt take other wyues beside my daughters: here is no man with vs, beholde, God is wytnesse betwixt me and thee.
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take [other] wives beside my daughters, no man [is] with us; see, God [is] witness betwixt me and thee.
If you will afflict my daughters, and if you will take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."
if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters -- there is no man with us -- see, God `is' witness between me and thee.'
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
If you are cruel to my daughters, or if you take other wives in addition to my daughters, then though no man is there to see, God will be the witness between us.
If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."
If you mistreat my daughters or if you take wives besides my daughters, although no one else is with us, realize that God is witness to your actions.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
48And Laban said, This heap is a witness between me and you this day. Therefore its name was called Galeed;
49And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and you, when we are absent one from another.
51And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have set between me and you;
52This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you shall not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
53The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us. And Jacob swore by the fear of his father Isaac.
42Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely you would have sent me away now empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.
43And Laban answered and said to Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that you see is mine: and what can I do this day to these my daughters, or to their children whom they have borne?
44Now therefore come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you.
28And have not allowed me to kiss my sons and my daughters? You have now done foolishly in so doing.
29It is in my power to do you harm: but the God of your father spoke to me last night, saying, Beware that you speak not to Jacob either good or bad.
30And now, though you would certainly be gone, because you greatly longed for your father's house, yet why have you stolen my gods?
31And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Perhaps you would take your daughters from me by force.
32With whomever you find your gods, let him not live: before our brethren discern what is yours with me, and take it to you. For Jacob did not know that Rachel had stolen them.
33And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. Then he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
5And said to them, I see your father's expression, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.
3and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell.
26And Laban said to Jacob, What have you done, that you have stolen away secretly from me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
19And Laban said, It is better that I give her to you than that I should give her to another man; stay with me.
40But he said to me, 'The LORD, before whom I walk, will send His angel with you and prosper your way; and you shall take a wife for my son from my kindred and from my father's house.
41You will be clear from this oath when you arrive among my family, for if they will not give her to you, then you will be released from my oath.'
37Now my master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell;
38but you shall go to my father's house and to my kindred, and take a wife for my son.'
7The LORD God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my relatives, and who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land,' He will send His angel before you, and you shall take a wife for my son from there.
8And if the woman is not willing to follow you, then you will be released from this oath; only do not take my son back there."
36And Jacob was angry, and argued with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that you have so hotly pursued me?
37Whereas you have searched all my goods, what have you found of all your household goods? set it here before my brethren and your brethren, that they may judge between us both.
14And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
1And Isaac called Jacob, and blessed him, and commanded him, and said to him, You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
2Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel your mother's father; and take yourself a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother.
26"Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go, for you know my service which I have done for you."
16For all the riches which God has taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatever God has said to you, do.
2And Jacob noticed the expression of Laban, and behold, it was not toward him as before.
3And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.
7What shall we do for wives for those who remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them our daughters as wives?
31He said, "What shall I give you?" And Jacob said, "You shall not give me anything; if you will do this thing for me, I will again feed and keep your flock."
12And he said, Lift up now your eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle are streaked, speckled, and spotted: for I have seen all that Laban does to you.
6When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take himself a wife from there; and that as he blessed him he commanded him, saying, You shall not take a wife from the daughters of Canaan;
28And they said, We saw certainly that the LORD was with you: and we said, Let there now be an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you;
16Then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
29And if you take this also from me, and harm befalls him, you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
1Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, None of us shall give his daughter to Benjamin as a wife.