Genesis 32:8
And said, If Esau comes to one group and attacks it, then the other group which is left shall escape.
And said, If Esau comes to one group and attacks it, then the other group which is left shall escape.
Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people with him, along with the flocks, herds, and camels, into two camps.
And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.
and he said,{H559} If Esau{H6215} come{H935} to the one{H259} company,{H4264} and smite it,{H5221} then the company{H4264} which is left{H7604} shall escape.{H6413}
And said{H559}{(H8799)}, If Esau{H6215} come{H935}{(H8799)} to the one{H259} company{H4264}, and smite it{H5221}{(H8689)}, then the other company{H4264} which is left{H7604}{(H8737)} shall escape{H6413}.
and sayde: Yf Esau come to the one parte and smyte it the other may saue it selfe.
& sayde: Yf Esau come vpon the one droue, and smyte it, the other shal escape.
For he said, If Esau come to ye one copanie and smite it, the other companie shall escape.
And sayd, if Esau come to the one part and smite it, the other shall saue it selfe.
And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.
and he said, "If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape."
and saith, `If Esau come in unto the one camp, and have smitten it -- then the camp which is left hath been for an escape.'
and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape.
and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape.
And said, If Esau, meeting one group, makes an attack on them, the others will get away safely.
and he said, "If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape."
“If Esau attacks one camp,” he thought,“then the other camp will be able to escape.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men with him.
7 Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, herds, and camels, into two groups;
16 And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space between drove and drove.
17 And he commanded the first, saying, When Esau my brother meets you, and asks you, saying, Whose are you? and where are you going? and whose are these ahead of you?
18 Then you shall say, They are your servant Jacob's; it is a present sent to my lord Esau: and behold, he is also behind us.
19 And so he commanded the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall you speak to Esau, when you find him.
20 And say moreover, Behold, your servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me.
21 So the present went over before him: and he himself lodged that night in the camp.
9 And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD who said to me, Return to your country and to your relatives, and I will deal well with you:
11 Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he come and attack me, and the mother with the children.
1 And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau came with four hundred men. So he divided the children to Leah, Rachel, and the two maidservants.
15 And Esau said, Let me now leave with you some of the people who are with me. And he said, What need is there? Let me find grace in the sight of my lord.
3 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother in the land of Seir, the country of Edom.
4 And he commanded them, saying, Thus shall you speak to my lord Esau; Your servant Jacob says this, I have lived with Laban, and stayed there until now:
8 And he said, What do you mean by all this company which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, your brother Esau, concerning you, comforts himself, planning to kill you.