Genesis 35:16
And they journeyed from Bethel; and there was only a little way to come to Ephrath: and Rachel was in labor, and she had hard labor.
And they journeyed from Bethel; and there was only a little way to come to Ephrath: and Rachel was in labor, and she had hard labor.
Then they set out from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great difficulty.
And they journeyed from Beth-el; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.
And they departed from Bethel and when he was but a feld brede from Ephrath Rahel began to trauell. And in travelynge she was in perell.
And he departed from Bethel: and whan he was yet a felde brode from Ephrath, Rachel traueyled, & the byrth came harde vpon hir.
Then they departed from Beth-el, and when there was about halfe a daies iourney of ground to come to Ephrath, Rahel trauailed, and in trauailing she was in perill.
And they departed from Bethel: and when he was but a fielde breadth from Ephrath, Rachel began to trauell, and in trauayling, she was in perill:
¶ And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.
They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.
And they journey from Bethel, and there is yet a kibrath of land before entering Ephratha, and Rachel beareth, and is sharply pained in her bearing;
And they journeyed from Beth-el; and there was still some distance to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.
And they journeyed from Beth-el; and there was still some distance to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.
So they went on from Beth-el; and while they were still some distance from Ephrath, the pains of birth came on Rachel and she had a hard time.
They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.
They traveled on from Bethel, and when Ephrath was still some distance away, Rachel went into labor– and her labor was hard.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said to her, Do not fear; you shall have this son also.
18And it came to pass, as her soul was departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.
19And Rachel died, and was buried on the way to Ephrath, which is Bethlehem.
20And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave to this day.
21And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
7And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan on the way, when yet there was but a little way to come unto Ephrath: and I buried her there on the way to Ephrath; the same is Bethlehem.
22God remembered Rachel, listened to her, and opened her womb.
23She conceived and bore a son and said, "God has taken away my reproach."
24She named him Joseph and said, "The LORD shall add to me another son."
25When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, "Send me away that I may go to my own place and country."
15And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.
1When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister and said to Jacob, "Give me children, or else I die."
2Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"
3She said, "Here is my maid Bilhah; go into her, and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her."
27When the time came for her to give birth, behold, there were twins in her womb.
9And while he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she tended them.
10And when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, Jacob went near and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
11And Jacob kissed Rachel and lifted up his voice and wept.
12And Jacob told Rachel that he was her father's relative, and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.
7Bilhah, Rachel's maid, conceived again and bore Jacob a second son.
8Rachel said, "With great struggles have I wrestled with my sister, and I have prevailed." She named him Naphtali.
5Bilhah conceived and bore Jacob a son.
16And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
24The sons of Rachel; Joseph, and Benjamin:
6So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
19The sons of Rachel, Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
6And he said to them, Is he well? And they said, He is well; and behold, Rachel his daughter is coming with the sheep.
24And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
31And when the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren.
34Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's saddle, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.
15Thus says the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rachel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they are no more.
14And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
18In Ramah there was a voice heard, lamentation, weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they were no more.
19And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
4And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock,
22These are the sons of Rachel, who were born to Jacob: all the descendants were fourteen.