Genesis 4:12
When you till the ground, it shall no longer yield to you its strength; a fugitive and a wanderer you shall be on the earth.
When you till the ground, it shall no longer yield to you its strength; a fugitive and a wanderer you shall be on the earth.
'When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth.'
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
For when thou tyllest the grounde she shall heceforth not geve hyr power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon the erth.
Whan thou tyllest ye grounde, she shall hensforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.
When thou shalt till the grounde, it shall not henceforth yeelde vnto thee her strength: a vagabond and a runnagate shalt thou be in the earth.
If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."
when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee -- a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.'
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.
No longer will the earth give you her fruit as the reward of your work; you will be a wanderer in flight over the earth.
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."
When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5But for Cain and his offering he did not have respect. And Cain was very angry, and his countenance fell.
6And the LORD said to Cain, Why are you angry? and why has your countenance fallen?
7If you do well, shall you not be accepted? and if you do not do well, sin lies at the door. And unto you shall be his desire, and you shall rule over him.
8And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and killed him.
9And the LORD said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
10And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries to me from the ground.
11And now you are cursed from the earth, which has opened her mouth to receive your brother's blood from your hand;
13And Cain said to the LORD, My punishment is greater than I can bear.
14Behold, you have driven me out this day from the face of the earth; and from your face shall I be hidden; and I shall be a fugitive and a wanderer on the earth; and it shall come to pass, that anyone who finds me shall slay me.
15And the LORD said to him, Therefore whoever slays Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest anyone finding him should kill him.
16And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
16To the woman He said, I will greatly multiply your pain in childbirth; in pain you shall bring forth children; your desire shall be for your husband, and he shall rule over you.
17Then to Adam He said, Because you have heeded the voice of your wife, and have eaten from the tree of which I commanded you, saying, You shall not eat of it: cursed is the ground for your sake; in toil you shall eat of it all the days of your life;
18Both thorns and thistles it shall bring forth for you; and you shall eat the herb of the field;
19In the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for dust you are, and to dust you shall return.
2And again she bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
3And in the process of time it came to pass, that Cain brought an offering of the fruit of the ground to the LORD.
23Therefore the LORD God sent him out of the garden of Eden to till the ground from which he was taken.
16Cursed shall you be in the city, and cursed shall you be in the field.
17Cursed shall be your basket and your store.
18Cursed shall be the fruit of your body, and the fruit of your land, the increase of your kine, and the flocks of your sheep.
19Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.
20The LORD shall send upon you cursing, vexation, and rebuke, in all that you set your hand unto for to do, until you be destroyed, and until you perish quickly; because of the wickedness of your doings, whereby you have forsaken Me.
14And the LORD God said to the serpent, Because you have done this, you are cursed above all cattle, and above every beast of the field; on your belly you shall go, and you shall eat dust all the days of your life:
20And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
25And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants he shall be to his brothers.
12Not as Cain, who was of the wicked one, and killed his brother. And why did he kill him? Because his own works were evil, and his brother’s righteous.
30You shall marry a wife, and another man shall lie with her: you shall build a house, and you shall not dwell therein: you shall plant a vineyard, and shall not gather the grapes thereof.
4He tears himself in his anger: shall the earth be forsaken for you? and shall the rock be removed out of its place?
25The LORD shall cause you to be smitten before your enemies: you shall go out one way against them, and flee seven ways before them: and shall be removed into all the kingdoms of the earth.
40And by your sword you shall live, and shall serve your brother; and it shall come to pass, when you shall have the dominion, that you shall break his yoke from off your neck.
33The fruit of your land, and all your labors, shall a nation which you know not eat up; and you shall be only oppressed and crushed always:
15You shall sow, but not reap; you shall tread the olives, but not anoint yourselves with oil; and crush grapes, but not drink the wine.
6Whoever sheds man's blood, by man his blood shall be shed; for in the image of God He made man.