Genesis 47:18

KJV1611 – Modern English

When that year ended, they came to him the second year, and said to him, We will not hide it from my lord, that our money is spent; my lord also has our herds of cattle; there is nothing left in the sight of my lord, but our bodies and our lands:

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    When that year was over, they came to him the next year and said, 'We cannot hide from our lord that our money is gone and our livestock has been given to you. There is nothing left for our lord but our bodies and our land.'

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And when that year{H8141} was ended,{H8552} they came{H935} unto him the second{H8145} year,{H8141} and said{H559} unto him, We will not hide{H3582} from my lord,{H113} how that our money{H3701} is all spent;{H8552} and the herds{H4735} of cattle{H929} are my{H413} lord's;{H113} there is nought left{H7604} in the sight{H6440} of my lord,{H113} but our bodies,{H1472} and our lands:{H127}

  • King James Version with Strong's Numbers

    When that year{H8141} was ended{H8552}{(H8799)}, they came{H935}{(H8799)} unto him the second{H8145} year{H8141}, and said{H559}{(H8799)} unto him, We will not hide{H3582}{(H8762)} it from my lord{H113}, how that our money{H3701} is spent{H8552}{(H8804)}; my lord{H113} also hath{H413} our herds{H4735} of cattle{H929}; there is not ought left{H7604}{(H8738)} in the sight{H6440} of my lord{H113}, but our bodies{H1472}, and our lands{H127}:

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    When that yere was ended they came vnto him the nexte yere and sayde vnto him: we will not hydest from my LORde how that we haue nether money nor catell for my LORde: there is no moare left for my LORde but euen oure bodies and oure londes.

  • Coverdale Bible (1535)

    Whan yt yeare was ended, they came vnto him the next yeare, & sayde vnto him: We wil not hyde it from or lorde, yt not onely the money, but all the catell also is spent vnto or lorde: & there is nothinge left more for or lorde, but onely or body & oure lande.

  • Geneva Bible (1560)

    But when the yeere was ended, they came vnto him the next yeere, and sayd vnto him, We will not hide from my lord, that since our money is spent, and my lord hath the heards of the cattel, there is nothing left in the sight of my lorde, but our bodies and our ground.

  • Bishops' Bible (1568)

    But when that yere was ended, they came vnto hym the next yere, and sayde vnto hym: We wyl not hyde it from my lorde, howe that our money is spent: my lorde also had our heardes of cattel, nether is ther ought left in ye sight of my lorde but euen our bodies & our landes.

  • Authorized King James Version (1611)

    When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide [it] from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

  • Webster's Bible (1833)

    When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, "We will not hide from my lord how our money is all spent, and the herds of cattle are my lord's. There is nothing left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And that year is finished, and they come in unto him on the second year, and say to him, `We do not hide from my lord, that since the money hath been finished, and possession of the cattle `is' unto my lord, there hath not been left before my lord save our bodies, and our ground;

  • American Standard Version (1901)

    And when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide from my lord, how that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's; there is nought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

  • American Standard Version (1901)

    And when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide from my lord, how that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's; there is nought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

  • Bible in Basic English (1941)

    And when that year was ended, they came to him in the second year, and said, We may not keep it from our lord's knowledge that all our money is gone, and all the herds of cattle are my lord's; there is nothing more to give my lord but our bodies and our land;

  • World English Bible (2000)

    When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, "We will not hide from my lord how our money is all spent, and the herds of livestock are my lord's. There is nothing left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands.

  • NET Bible® (New English Translation)

    When that year was over, they came to him the next year and said to him,“We cannot hide from our lord that the money is used up and the livestock and the animals belong to our lord. Nothing remains before our lord except our bodies and our land.

Referenced Verses

  • 2 Kgs 6:26 : 26 And as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king.
  • Jer 38:9 : 9 My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is likely to die from hunger in the place where he is, for there is no more bread in the city.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 47:19-20
    2 verses
    83%

    19 Why shall we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.

    20 And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's.

  • Gen 47:13-17
    5 verses
    80%

    13 And there was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and all the land of Canaan languished because of the famine.

    14 And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.

    15 And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in your presence? for the money fails.

    16 And Joseph said, Give your cattle; and I will give you bread for your cattle, if money fails.

    17 And they brought their cattle to Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the donkeys: and he fed them with bread for all their cattle for that year.

  • Gen 47:3-4
    2 verses
    77%

    3 And Pharaoh said to his brothers, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Your servants are shepherds, both we, and also our fathers.

    4 They said moreover to Pharaoh, We have come to sojourn in the land; for your servants have no pasture for their flocks, for the famine is severe in the land of Canaan: now therefore, we pray you, let your servants dwell in the land of Goshen.

  • Gen 44:7-8
    2 verses
    76%

    7 And they said to him, Why does my lord say these words? God forbid that your servants should do such a thing as this:

    8 Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought back to you from the land of Canaan: how then should we steal silver or gold from your lord's house?

  • 18 And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks the first time we are brought in; that he may seek an occasion against us, and fall upon us, and take us as slaves, along with our donkeys.

  • 20 And said, O sir, we indeed came down the first time to buy food:

  • 25 And they said, You have saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

  • 10 And they said to him, No, my lord, but to buy food your servants have come.

  • 1 Then Joseph came and told Pharaoh, saying, My father and my brothers, and their flocks, and their herds, and all that they have, have come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen.

  • Gen 43:1-2
    2 verses
    74%

    1 And the famine was severe in the land.

    2 And it came to pass, when they had consumed the grain they had brought from Egypt, their father said to them, Go again, buy us a little food.

  • 2 And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt: go down there, and buy for us from there; that we may live, and not die.

  • 33 And the man, the lord of the country, said to us, Hereby shall I know that you are honest men; leave one of your brothers here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:

  • 36 This food shall be in reserve for the land for the seven years of famine which shall be in the land of Egypt, that the land may not perish during the famine.

  • 32 And the men are shepherds, for their occupation has been to feed livestock; and they have brought their flocks, herds, and all that they have.

  • 15 Are we not regarded by him as strangers? For he has sold us, and has also utterly consumed our money.

  • Gen 41:54-57
    4 verses
    73%

    54 And the seven years of famine began, just as Joseph had said. The famine was in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.

    55 When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. Then Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph; whatever he says to you, do.

    56 The famine was over all the face of the earth; and Joseph opened all the storehouses and sold to the Egyptians. The famine became severe in the land of Egypt.

    57 All countries came into Egypt to Joseph to buy grain, because the famine was so severe in all the lands.

  • 1 And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack.

  • 22 And other money we have brought down in our hands to buy food: we do not know who put our money in our sacks.

  • 13 And they said, Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is no more.

  • 17 And Pharaoh said to Joseph, Say to your brothers, Do this: load your animals and go, get to the land of Canaan.

  • 6 For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvest.

  • 30 But after them seven years of famine will arise, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will consume the land.

  • 23 Then Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: here is seed for you, and you shall sow the land.

  • Gen 42:5-6
    2 verses
    73%

    5 And the sons of Israel came to buy grain among those that came: for the famine was in the land of Canaan.

    6 And Joseph was the governor over the land, and he it was who sold to all the people of the land: and Joseph's brothers came, and bowed down themselves before him with their faces to the ground.

  • 24 And it came to pass when we came up to your servant my father, we told him the words of my lord.

  • 25 Then Joseph commanded to fill their sacks with grain, and to restore every man's money into his sack, and to give them provisions for the journey: and thus he did to them.

  • 11 And there I will provide for you; for there are still five years of famine, lest you and your household and all that you have come to poverty.

  • 18 And his brothers also went and fell down before his face, and they said, Behold, we are your servants.