Genesis 6:13
And God said to Noah, The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
And God said to Noah, The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
Then God said to Noah, "The end of all flesh has come before Me, because the earth is filled with violence through them; behold, I am going to destroy them along with the earth.
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
Than sayd God to Noe: the end of all flesh is come before me for the erth is full of there myschefe. And loo I wyll destroy them with the erth.
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
And God said vnto Noah, An ende of all flesh is come before me: for the earth is filled with crueltie through them: and beholde, I wil destroy them with the earth.
And God sayd vnto Noah: the ende of all fleshe is come before me, for the earth is fylled with crueltie through them, and beholde I wyl destroy them with the earth.
¶ And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.
And God said to Noah, `An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth.
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
And God said to Noah, The end of all flesh has come; the earth is full of their violent doings, and now I will put an end to them with the earth.
God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.
So God said to Noah,“I have decided that all living creatures must die, for the earth is filled with violence because of them. Now I am about to destroy them and the earth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
12And God looked upon the earth, and indeed it was corrupt; for all flesh had corrupted their way on the earth.
17And behold, I Myself am bringing a flood of waters on the earth, to destroy from under heaven all flesh in which is the breath of life; everything that is on the earth shall die.
18But I will establish My covenant with you; and you shall go into the ark—you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
5Then the LORD saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.
6And the LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.
7So the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth, both man and beast, creeping thing and birds of the air, for I am sorry that I have made them.
8But Noah found grace in the eyes of the LORD.
19And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills under the whole heaven were covered.
20The waters covered them fifteen cubits upward, and the mountains were covered.
21And all flesh that moved upon the earth perished, birds, cattle, beasts of every kind, and every creeping thing that creeps on the earth, and every human being.
22All in whose nostrils was the breath of life, all that was on the dry land, died.
23And every living thing on the face of the earth was destroyed, both man and cattle, creeping things and birds of the sky; they were destroyed from the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived.
24And the waters prevailed upon the earth for one hundred and fifty days.
4For in seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from the face of the earth.
5And Noah did according to all that the LORD commanded him.
6And Noah was six hundred years old when the floodwaters were upon the earth.
7And Noah, with his sons, his wife, and his sons' wives, entered the ark because of the floodwaters.
1And the LORD said to Noah, "Go, you and all your household, into the ark; for I have seen you as righteous before Me in this generation."
15And God spoke to Noah, saying,
6By which the world that then existed, being overflowed with water, perished:
10And with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
11And I will establish my covenant with you; never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood; never again shall there be a flood to destroy the earth.
14Make yourself an ark of gopher wood; make rooms in the ark, and cover it inside and outside with pitch.
8And God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
27They ate, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed them all.
1And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth.
12And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
17And God said to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth.
17Bring forth with you every living thing that is with you, of all flesh, birds, cattle, and every creeping thing that creeps upon the earth, so that they may breed abundantly on the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.
15And I will remember my covenant which is between me and you and every living creature of all flesh; the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
3And the LORD said, My Spirit shall not strive with man forever, for he is indeed flesh; yet his days shall be one hundred and twenty years.
5And did not spare the ancient world, but saved Noah, one of eight people, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
2The fountains of the deep and the windows of heaven were also stopped, and the rain from heaven was restrained.
10And it occurred after seven days that the floodwaters were upon the earth.
15And they went into Noah into the ark, two by two of all flesh in which is the breath of life.
21And the LORD smelled a pleasing aroma, and the LORD said in His heart, I will never again curse the ground because of man, for the imagination of his heart is evil from his youth; neither will I again destroy every living thing, as I have done.