Genesis 8:11
And the dove came to him in the evening, and there in her mouth was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters had receded from the earth.
And the dove came to him in the evening, and there in her mouth was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters had receded from the earth.
The dove came back to him in the evening, and in her beak was a freshly plucked olive leaf. Noah then knew that the waters had receded from the earth.
And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
And the doue came to hym agayne aboute eventyde and beholde: There was in hyr mouth a lefe of an olyve tre which she had plucked wherby Noe perceaved that the waters wer abated vppon the erth.
& she returned vnto him aboute the euen tyde: and beholde, she had broken of a leaf of an olyue tre, & bare it in hir nebb. Then Noe perceaued, that the waters were abated vpon the earth.
And the doue came to him in ye euening, and loe, in her mouth was an oliue leafe that she had pluckt: whereby Noah knewe that the waters were abated from off the earth.
And the Doue came to hym in the euentide, and loe, in her mouth was an Oliue leafe that she had pluct, wherby Noah dyd knowe that the waters were abated vpon the earth.
And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth [was] an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
The dove came back to him at evening, and, behold, in her mouth was an olive leaf plucked off. So Noah knew that the waters were abated from off the earth.
and the dove cometh in unto him at even-time, and lo, an olive leaf torn off in her mouth; and Noah knoweth that the waters have been lightened from off the earth.
and the dove came in to him at eventide; and, lo, in her mouth an olive-leaf plucked off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
and the dove came in to him at eventide; and, lo, in her mouth an olive-leaf plucked off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
And the dove came back at evening, and in her mouth was an olive-leaf broken off: so Noah was certain that the waters had gone down on the earth.
The dove came back to him at evening, and, behold, in her mouth was an olive leaf plucked off. So Noah knew that the waters were abated from the earth.
When the dove returned to him in the evening, there was a freshly plucked olive leaf in its beak! Noah knew that the waters had receded from the earth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1And God remembered Noah, and every living thing, and all the animals that were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
2The fountains of the deep and the windows of heaven were also stopped, and the rain from heaven was restrained.
3And the waters receded continually from the earth, and after one hundred and fifty days the waters were diminished.
4And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on the mountains of Ararat.
5And the waters decreased continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
6And it came to pass at the end of forty days that Noah opened the window of the ark which he had made.
7And he sent forth a raven, which went back and forth until the waters were dried up from the earth.
8Also, he sent forth a dove from him, to see if the waters had receded from the face of the ground.
9But the dove found no resting place for the sole of her foot, and she returned to him in the ark, for the waters were on the face of the whole earth. Then he put forth his hand, and took her, and brought her into the ark.
10And he waited another seven days, and again he sent forth the dove out of the ark.
12And he waited another seven days, and sent forth the dove, which did not return to him anymore.
13And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from the earth. And Noah removed the covering of the ark and looked and saw that the surface of the ground was dry.
14And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.
15And God spoke to Noah, saying,
16Go forth from the ark, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you.
17Bring forth with you every living thing that is with you, of all flesh, birds, cattle, and every creeping thing that creeps upon the earth, so that they may breed abundantly on the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.
18And Noah went forth, and his sons and his wife and his sons' wives with him.
19Every beast, every creeping thing, every bird, and whatever creeps on the earth, according to their kinds, went forth out of the ark.
20And Noah built an altar to the LORD, and took of every clean animal and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
10And it occurred after seven days that the floodwaters were upon the earth.
11In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of heaven were opened.
12And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
13On the same day, Noah entered, with Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
23And every living thing on the face of the earth was destroyed, both man and cattle, creeping things and birds of the sky; they were destroyed from the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived.
24And the waters prevailed upon the earth for one hundred and fifty days.
16The rainbow shall be in the cloud, and I will look upon it to remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.
17And God said to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth.
17And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased and lifted up the ark, and it rose above the earth.
18And the waters prevailed and increased greatly upon the earth; and the ark moved on the surface of the waters.
7And Noah, with his sons, his wife, and his sons' wives, entered the ark because of the floodwaters.
8Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of every creeping thing that creeps on the earth,
10And with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
11And I will establish my covenant with you; never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood; never again shall there be a flood to destroy the earth.
8But Noah found grace in the eyes of the LORD.
4For in seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from the face of the earth.
5And Noah did according to all that the LORD commanded him.
8And God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
15And they went into Noah into the ark, two by two of all flesh in which is the breath of life.
1And the LORD said to Noah, "Go, you and all your household, into the ark; for I have seen you as righteous before Me in this generation."