Isaiah 46:7
They carry him upon the shoulder, they bear him, and set him in his place, and he stands; from his place he shall not move: yes, one shall cry to him, yet he cannot answer, nor save him out of his trouble.
They carry him upon the shoulder, they bear him, and set him in his place, and he stands; from his place he shall not move: yes, one shall cry to him, yet he cannot answer, nor save him out of his trouble.
They lift it on their shoulders and carry it; they set it in its place, and there it stays. It does not move from its spot. If someone cries to it, it cannot answer or save them from their troubles.
They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
Yet must he be taken on mens shulders and borne, and set in his place, that he maye stonde and not moue. Alas that men shulde crie vnto him, which geueth no answere: and delyuereth not the man that calleth vpon him, from his trouble.
They beare it vpon the shoulders: they carie him and set him in his place: so doeth he stand, and cannot remoue from his place. Though one crie vnto him, yet can he not answere, nor deliuer him out of his tribulation.
Yet must he be taken on mens shoulders and borne, and set in his place, that he may stande, and not moue out of his place: And if one crye vnto hym, he geueth no aunswere, and deliuereth not the man that calleth vpon hym from his trouble.
They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, [one] shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
They bear it on the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands, from its place it shall not move: yes, one may cry to it, yet it can not answer, nor save him out of his trouble.
They lift him up on the shoulder, They carry him, and cause him to rest in his place, And he standeth, from his place he moveth not, Yea, one crieth unto him, and he answereth not, From his adversity he saveth him not.
They bear it upon the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it standeth, from its place shall it not remove: yea, one may cry unto it, yet can it not answer, nor save him out of his trouble.
They bear it upon the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it standeth, from its place shall it not remove: yea, one may cry unto it, yet can it not answer, nor save him out of his trouble.
They put him on their backs, and take him up, and put him in his fixed place, from which he may not be moved; if a man gives a cry for help to him, he is unable to give an answer, or get him out of his trouble.
They bear it on the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands, from its place it shall not move: yes, one may cry to it, yet it can not answer, nor save him out of his trouble.
They put it on their shoulder and carry it; they put it in its place and it just stands there; it does not move from its place. Even when someone cries out to it, it does not reply; it does not deliver him from his distress.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Bel bows down, Nebo stoops, their idols are upon the beasts and upon the cattle; your carriages are heavily loaded; they are a burden to the weary animal.
2They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but they themselves have gone into captivity.
3Listen to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who have been carried by me from birth, who are carried from the womb:
4Even to your old age I am he; and even to gray hairs I will carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.
5To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be alike?
6They pour out gold from the bag, and weigh silver on the scales, and hire a goldsmith; and he makes it a god: they fall down, yes, they worship.
4They decorate it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, so that it does not move.
5They stand upright like a palm tree, but do not speak: they must be carried, because they cannot go. Do not be afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good.
6I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the baskets.
8Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O you transgressors.
37And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
41They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he did not answer them.
27Saying to a tree, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
28But where are your gods that you have made? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, O Judah.
17And the rest of it he makes into a god, even his carved image: he falls down to it, and worships it, and prays to it, and says, Deliver me, for you are my god.
42They looked, but there was none to save; even to the LORD, but he answered them not.
24However, He will not stretch out His hand to the grave, though they cry out in their destruction.
18To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to him?
19The workman molds a graven image, the goldsmith covers it with gold and casts silver chains.
20He who is so impoverished that he has no offering chooses a tree that will not rot; he seeks for himself a skillful workman to prepare a graven image that will not be moved.
21Have you not known? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?
12Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go and cry to the gods to whom they offer incense, but they shall not save them at all in their time of trouble.
20Assemble yourselves and come; draw near together, you who have escaped from the nations: they have no knowledge who set up the wood of their carved image, and pray to a god that cannot save.
7They have hands, but they do not handle; feet they have, but they do not walk; nor do they speak through their throat.
8Those who make them are like them; so is everyone who trusts in them.
19Woe to him who says to the wood, Awake; to the mute stone, Arise, it shall teach! Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in its midst.
22Cast your burden upon the LORD, and He shall sustain you; He shall never permit the righteous to be moved.
9Because of the multitude of oppressions, they make the oppressed cry: they cry out by reason of the power of the mighty.
20I cry to You, and You do not hear me: I stand up, and You regard me not.
28He sits alone and keeps silent, because He has laid it on him.
7For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
16And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness, it sustained him.
36Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
9Will God hear his cry when trouble comes upon him?
17Behold, the LORD will carry you away with a mighty captivity, and will surely cover you.
2He shall not cry out, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
15Thus shall they be to you with whom you have labored, your merchants from your youth; they shall wander each one to his own quarter; none shall save you.
10Who has formed a god, or cast a carved image that is profitable for nothing?
11Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
19Will he value your riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
12For he shall deliver the needy when he cries, the poor also, and him who has no helper.
6This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
14The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are woven together, and come upon my neck: he has made my strength to fall, the Lord has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
28So that they cause the cry of the poor to come to Him, and He hears the cry of the afflicted.
19They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they shall not satisfy their souls, nor fill their stomachs, because it is the stumbling block of their iniquity.
4Their idols are silver and gold, the work of human hands.
8And if they are bound in chains, and held in cords of affliction;
13When you cry, let your companies deliver you; but the wind shall carry them all away, vanity shall take them; but he who puts his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain.
15The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
5And I looked, and there was no one to help; and I wondered that there was no one to uphold: therefore my own arm brought salvation for me; and my fury, it upheld me.