Jeremiah 11:12
Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go and cry to the gods to whom they offer incense, but they shall not save them at all in their time of trouble.
Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go and cry to the gods to whom they offer incense, but they shall not save them at all in their time of trouble.
The cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they burn incense, but those gods will not save them in their time of disaster.
Then shall the cities of Judah and inhabitants of usalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.
Then shall the cities{H5892} of Judah{H3063} and the inhabitants{H3427} of Jerusalem{H3389} go{H1980} and cry{H2199} unto the gods{H430} unto which they offer incense:{H6999} but they will not save{H3467} them at all{H3467} in the time{H6256} of their trouble.{H7451}
Then shall the cities{H5892} of Judah{H3063} and inhabitants{H3427}{(H8802)} of Jerusalem{H3389} go{H1980}{(H8804)}, and cry{H2199}{(H8804)} unto the gods{H430} unto whom they offer incense{H6999}{(H8764)}: but they shall not save{H3467}{(H8686)} them at all{H3467}{(H8687)} in the time{H6256} of their trouble{H7451}.
The shal the townes off Iuda and the citisens of Ierusalem go, and call vpon their goddes, vnto whom they made their oblacios: but they are not able to helpe them in tyme off their trouble.
Then shall the cities of Iudah, and the inhabitants of Ierusalem goe, and crie vnto the gods vnto whome they offer incense, but they shall not bee able to helpe them in time of their trouble.
Then shall the townes of Iuda, and the citizens of Hierusalem go and call vpon their gods vnto whom they made their oblations: but they shall not be able to helpe them in tyme of their trouble.
Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.
Then shall the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem go and cry to the gods to which they offer incense: but they will not save them at all in the time of their trouble.
And the cities of Judah, and inhabitants of Jerusalem have gone, And they have cried unto the gods, To whom they are making perfume, And they give no deliverance at all to them, In the time of their vexation.
Then shall the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto which they offer incense: but they will not save them at all in the time of their trouble.
Then shall the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto which they offer incense: but they will not save them at all in the time of their trouble.
Then the towns of Judah and the people of Jerusalem will go crying for help to the gods to whom they have been burning perfumes: but they will give them no salvation in the time of their trouble.
Then shall the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem go and cry to the gods to which they offer incense: but they will not save them at all in the time of their trouble.
Then those living in the towns of Judah and in Jerusalem will go and cry out for help to the gods to whom they have been sacrificing. However, those gods will by no means be able to save them when disaster strikes them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 Therefore thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they cry to me, I will not listen to them.
13 For according to the number of your cities were your gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have you set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense to Baal.
14 Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, for I will not hear them in the time that they cry to me for their trouble.
27 Saying to a tree, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
28 But where are your gods that you have made? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, O Judah.
13 Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore, I will deliver you no more.
14 Go and cry to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress.
41 They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he did not answer them.
4 Then they shall cry to the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, because they have done evil in their deeds.
5 But they did not listen, nor incline their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
16 And I will utter My judgments against them concerning all their wickedness, who have forsaken Me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.
16 Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, nor make intercession to me: for I will not hear you.
17 Do you not see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
21 The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and did it not come into his mind?
2 Judah mourns, and its gates languish; they are in mourning on the ground; and the cry of Jerusalem has gone up.
13 And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled like the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense to all the host of heaven, and have poured out drink offerings to other gods.
17 Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.
7 They have also shut up the doors of the porch, put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
8 Therefore, the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and He has delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as you see with your eyes.
25 Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
20 Assemble yourselves and come; draw near together, you who have escaped from the nations: they have no knowledge who set up the wood of their carved image, and pray to a god that cannot save.
29 And the Chaldeans, who fight against this city, shall come and set fire to this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.
17 But we will certainly do whatever thing proceeds out of our own mouth, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then we had plenty of food, and were well, and saw no evil.
3 Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they did not know, neither you nor your fathers.
35 Who among all the gods of the lands have delivered their countries from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?
19 Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out of their distresses.
12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.
13 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
22 Behold, I will command, says the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
18 And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols; and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
1 At that time, says the LORD, they will bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:
2 And they will spread them before the sun, the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, whom they have served, after whom they have walked, whom they have sought, and whom they have worshipped. They will not be gathered nor buried; they will be dung upon the face of the earth.
17 For the LORD of hosts, who planted you, has pronounced evil against you for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense to Baal.
17 Therefore thus says the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.
2 As they were called, so they went from them: they sacrificed to Baal, and burned incense to carved images.
30 And shall cause their voice to be heard against you, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
26 And they shall come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and grain offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, to the house of the LORD.
42 They looked, but there was none to save; even to the LORD, but he answered them not.
18 But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.
6 Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
19 They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they shall not satisfy their souls, nor fill their stomachs, because it is the stumbling block of their iniquity.
12 Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries out, yet God does not charge them with folly.
17 At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk anymore after the imagination of their evil heart.
31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the savor of your sweet aromas.
11 There they burned incense on all the high places, as the nations had done whom the LORD carried away before them; and they did wicked things to provoke the LORD to anger.
4 In those days and at that time, says the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go and seek the LORD their God.
37 And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
11 Has a nation changed their gods, which are not gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.
14 And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they gather themselves for grain and wine, and they rebel against me.
5 But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.