Jeremiah 1:16
And I will utter My judgments against them concerning all their wickedness, who have forsaken Me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.
And I will utter My judgments against them concerning all their wickedness, who have forsaken Me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.
I will pronounce My judgments against them for all their evil in forsaking Me, burning incense to other gods, and worshiping the works of their own hands.
And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
And thorow them shall I declare my iudgment, vpon all the wickednesse of those men that haue forsaken me: that haue offred vnto straunge goddes, & worshipped the workes of their owne hondes.
And I will declare vnto them my iudgements touching all the wickednesse of them that haue forsaken me, and haue burnt incense vnto other gods, and worshipped the workes of their owne handes.
And through them shall I declare my iudgement, vpo all the wickednesse of those men that haue forsaken me, that haue burnt incense vnto straunge gods, and worshipped the workes of their owne handes.
And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.
And I have spoken My judgments with them concerning all their evil, in that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, and bow themselves to the works of their own hands.
And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands. [
And I will give my decision against them on account of all their evil-doing; because they have given me up, burning perfumes to other gods and worshipping the works of their hands.
I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.
In this way I will pass sentence on the people of Jerusalem and Judah because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16Thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon its inhabitants, all the words of the book which the king of Judah has read:
17Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.
24Thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon this place and upon the inhabitants of it, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
25Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
15For behold, I will call all the families of the kingdoms of the north, says the LORD; and they shall come, and every one shall set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah.
11Then you shall say to them, Because your fathers have forsaken me, says the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law.
3Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they did not know, neither you nor your fathers.
29Why will you plead with me? you all have transgressed against me, says the LORD.
10They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
11Therefore thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they cry to me, I will not listen to them.
3And I will cut off the judge from its midst, and will slay all its princes with him, says the LORD.
4Thus says the LORD: For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away its punishment; because they have despised the law of the LORD, and have not kept His commandments, and their lies caused them to err, after which their fathers walked:
5But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
6You have forsaken me, says the LORD, you have gone backward: therefore I will stretch out my hand against you, and destroy you; I am weary with repenting.
7And all her carved images will be beaten to pieces, and all her wages will be burned with fire, and all her idols I will lay desolate: for she gathered it from the wages of a harlot, and they shall return to the hire of a harlot.
4I will also stretch out My hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the names of the idolatrous priests along with the priests;
32Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
18And I will give the men who have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before me, when they cut the calf in two and passed between its parts:
30For the children of Judah have done evil in my sight, says the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
18And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols; and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
13And the LORD says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, nor walked in it;
16Because they despised my judgments, and did not walk in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
30For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD.
38And I will judge you, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give you blood in fury and jealousy.
11For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says the LORD.
15Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
37That they have committed adultery, and blood is on their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire, to devour them.
24Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
11Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, also do to Jerusalem and her idols?
17For the LORD of hosts, who planted you, has pronounced evil against you for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense to Baal.
19Hear, O earth; behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words, nor to my law, but rejected it.
31Therefore have I poured out My indignation upon them; I have consumed them with the fire of My wrath: their own way have I recompensed upon their heads, says the Lord GOD.
5Therefore I have cut them down by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and your judgments are as the light that goes forth.
8In that you provoke me to wrath with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you have gone to dwell, that you might cut yourselves off, and that you might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
19And I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
11There they burned incense on all the high places, as the nations had done whom the LORD carried away before them; and they did wicked things to provoke the LORD to anger.
14But I will punish you according to the fruit of your deeds, says the LORD: and I will kindle a fire in its forest, and it shall devour all things around it.
6And do not go after other gods to serve them, and to worship them, and do not provoke me to anger with the works of your hands; and I will do you no harm.'
9But have done evil above all that were before you: for you have gone and made for yourself other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:
19But if you turn away and forsake My statutes and My commandments which I have set before you, and go and serve other gods, and worship them;
6And she has changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries around her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
6Therefore my fury and my anger was poured forth, and kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day.
7How shall I pardon you for this? Your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
17Therefore thus says the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.
18And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned to other gods.
22And they will answer, Because they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them and served them; therefore He has brought all this calamity upon them.
9Thus says the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
4Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;
52Therefore, behold, the days come, says the LORD, that I will execute judgment upon her graven images; and through all her land the wounded shall groan.
30And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you.