Hosea 11:2
As they were called, so they went from them: they sacrificed to Baal, and burned incense to carved images.
As they were called, so they went from them: they sacrificed to Baal, and burned incense to carved images.
But the more they were called, the more they went away from them; they sacrificed to the Baals and burned incense to the carved images.
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
The more [the prophets] called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
But ye more they were called, the more they wente backe: offerynge vnto Idols, and censynge ymages.
They called them, but they went thus from them: they sacrificed vnto Baalim, and burnt incense to images.
They called them but they went thus from them: they sacrificed vnto Baal, and burned incense to images.
[As] they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, And burned incense to engraved images.
They have called to them rightly, They have gone from before them, To lords they do sacrifice, And to graven images they make perfume.
The more `the prophets' called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.
The more [the prophets] called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.
When I sent for them, then they went away from me; they made offerings to the Baals, burning perfumes to images.
They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.
But the more I summoned them, the farther they departed from me. They sacrificed to the Baal idols and burned incense to images.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1When Israel was a child, I loved him, and called my son out of Egypt.
11And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
12And they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, the gods of the people that were around them, and bowed themselves to them, and provoked the LORD to anger.
13And they forsook the LORD and served Baal and Ashtaroth.
15They rejected his statutes and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; they followed worthless idols, and became worthless themselves, and went after the nations that were around them, although the LORD had commanded them not to do like them.
16They left all the commandments of the LORD their God, made for themselves cast images, even two calves, made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
17They caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
2And now they sin more and more, and have made molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
2And they called the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
8They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made a molten calf, have worshiped it, have sacrificed to it, and have said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.'"
13And the LORD says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, nor walked in it;
14But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
10They set up images and groves on every high hill and under every green tree.
11There they burned incense on all the high places, as the nations had done whom the LORD carried away before them; and they did wicked things to provoke the LORD to anger.
12For they served idols, of which the LORD had said to them, You shall not do this thing.
10They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
11Therefore thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they cry to me, I will not listen to them.
13For according to the number of your cities were your gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have you set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense to Baal.
7And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served Baalim and the groves.
6And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, and served the Baals and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and did not serve Him.
7And my people are determined to backslide from me; though they called them to the Most High, none at all would exalt him.
17Yet they would not listen to their judges, but they went whoring after other gods, and bowed themselves to them: they quickly turned out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; they did not do so.
41And they made a calf in those days, and offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
42Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, Did you offer to me slaughtered animals and sacrifices during forty years in the wilderness, O house of Israel?
18Even when they made a molten calf for themselves, and said, 'This is your God that brought you up out of Egypt,' and committed great provocations,
3I also taught Ephraim to walk, taking them by their arms; but they did not know that I healed them.
10I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they went to Baal Peor, and separated themselves to that shame, and their abominations were according to their loves.
5But they did not listen, nor incline their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
26And they brought out the images from the house of Baal, and burned them.
22The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them,
8According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, by forsaking me and serving other gods, so they are doing to you also.
8The priests did not say, Where is the LORD? and those who handle the law did not know me: the shepherds also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
26For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given to them:
33Because they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do what is right in my eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.
37Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons,
16And I will utter My judgments against them concerning all their wickedness, who have forsaken Me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.
11Then you shall say to them, Because your fathers have forsaken me, says the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law.
39For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
18And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols; and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
35And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire to Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
7For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods.
22And they will answer, Because they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them and served them; therefore He has brought all this calamity upon them.
17For the LORD of hosts, who planted you, has pronounced evil against you for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense to Baal.
6Turn to Him from whom the children of Israel have deeply revolted.
6They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he has withdrawn himself from them.
41These nations feared the LORD, yet served their carved images. Their children and their children's children have continued doing as their fathers did, to this day.
26And they took the bull which was given them, and prepared it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.
17They sacrificed to demons, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
10And the children of Israel cried out to the LORD, saying, We have sinned against You, both because we have forsaken our God and also served the Baals.