Exodus 32:8

KJV1611 – Modern English

They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made a molten calf, have worshiped it, have sacrificed to it, and have said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.'"

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    They have turned aside quickly from the way I commanded them. They have made for themselves a molten calf, bowed down to it, sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, who brought you up out of the land of Egypt.'

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    they have turned{H5493} aside quickly{H4118} out of the way{H1870} which I commanded{H6680} them: they have made{H6213} them a molten{H4541} calf,{H5695} and have worshipped{H7812} it, and have sacrificed{H2076} unto it, and said,{H559} These are thy gods,{H430} O Israel,{H3478} which brought thee up{H5927} out of the land{H776} of Egypt.{H4714}

  • King James Version with Strong's Numbers

    They have turned{H5493}{(H8804)} aside quickly{H4118} out of the way{H1870} which I commanded{H6680}{(H8765)} them: they have made{H6213}{(H8804)} them a molten{H4541} calf{H5695}, and have worshipped{H7812}{(H8691)} it, and have sacrificed{H2076}{(H8799)} thereunto, and said{H559}{(H8799)}, These be thy gods{H430}, O Israel{H3478}, which have brought thee up{H5927}{(H8689)} out of the land{H776} of Egypt{H4714}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    haue marred all they are turned at once out of the waye whiche I comaunded the, ad haue made the a calfe of molten metall, ad haue worshipped it ad haue offred therto and haue saide: This is thy God thou Israel, which hath brought the out of the lande of Egipte.

  • Coverdale Bible (1535)

    haue marred all: they are soone gone out of the waie, which I commaunded them. They haue made them a molten calfe, and haue worshipped it, & offred vnto it, & sayde: These are thy goddes (O Israel) that brought the out of the lande of Egipte.

  • Geneva Bible (1560)

    They are soone turned out of the way, which I commanded them: for they haue made them a molten calfe and haue worshipped it, and haue offered thereto, saying, These be thy gods, O Israel, which haue brought thee out of the lande of Egypt.

  • Bishops' Bible (1568)

    They are turned quickly out of the way whiche I commaunded them: for they haue made them a calfe of moulten mettall, and haue worshipped it, and haue offred thervnto, saying: These be thy goddes O Israel, whiche haue brought thee out of the lande of Egypt.

  • Authorized King James Version (1611)

    They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These [be] thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.

  • Webster's Bible (1833)

    They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.'"

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    they have turned aside hastily from the way that I have commanded them; they have made for themselves a molten calf, and bow themselves to it, and sacrifice to it, and say, These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.'

  • American Standard Version (1901)

    they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed unto it, and said, These are thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

  • American Standard Version (1901)

    they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed unto it, and said, These are thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

  • Bible in Basic English (1941)

    Even now they are turned away from the rule I gave them, and have made themselves a metal ox and given worship to it and offerings, saying, This is your god, O Israel, who took you up out of the land of Egypt.

  • World English Bible (2000)

    They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.'"

  • NET Bible® (New English Translation)

    They have quickly turned aside from the way that I commanded them– they have made for themselves a molten calf and have bowed down to it and sacrificed to it and said,‘These are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt.’”

Referenced Verses

  • Exod 20:3-4 : 3 You shall have no other gods before Me. 4 You shall not make for yourself any carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.
  • Exod 20:23 : 23 You shall not make anything to be with Me—gods of silver or gods of gold you shall not make for yourselves.
  • 1 Kgs 12:28 : 28 Therefore the king took counsel and made two calves of gold, and said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem; behold your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.
  • Deut 9:16 : 16 And I looked, and, behold, you had sinned against the LORD your God, and had made for yourselves a molten calf: you had quickly turned aside out of the way which the LORD had commanded you.
  • Judg 2:17 : 17 Yet they would not listen to their judges, but they went whoring after other gods, and bowed themselves to them: they quickly turned out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; they did not do so.
  • Exod 22:20 : 20 He who sacrifices to any god, except to the LORD only, shall be utterly destroyed.
  • Exod 32:4 : 4 He received them from their hand, and fashioned it with an engraving tool, and made it a molten calf: and they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt."

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Exod 32:1-4
    4 verses
    88%

    1 When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, "Arise, make us gods to go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."

    2 Aaron said to them, "Break off the golden earrings that are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me."

    3 So all the people broke off the golden earrings which were in their ears and brought them to Aaron.

    4 He received them from their hand, and fashioned it with an engraving tool, and made it a molten calf: and they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt."

  • 12 And the LORD said to me, Arise, go down quickly from here; for your people which you have brought out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made for themselves a molten image.

  • 18 Even when they made a molten calf for themselves, and said, 'This is your God that brought you up out of Egypt,' and committed great provocations,

  • 7 The LORD said to Moses, "Go down at once; for your people whom you brought out of the land of Egypt have corrupted themselves.

  • 85%

    23 For they said to me, 'Make us gods who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'

    24 And I said to them, 'Whoever has any gold, let them break it off.' So they gave it to me, and I threw it into the fire, and this calf came out."

    25 When Moses saw that the people were unrestrained (for Aaron had not restrained them, to their shame among their enemies),

  • 16 And I looked, and, behold, you had sinned against the LORD your God, and had made for yourselves a molten calf: you had quickly turned aside out of the way which the LORD had commanded you.

  • Acts 7:39-42
    4 verses
    82%

    39 To whom our fathers would not obey, but rejected him, and in their hearts turned back to Egypt,

    40 Saying to Aaron, Make us gods to go before us; as for this Moses, who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.

    41 And they made a calf in those days, and offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

    42 Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, Did you offer to me slaughtered animals and sacrifices during forty years in the wilderness, O house of Israel?

  • Ps 106:19-20
    2 verses
    81%

    19 They made a calf in Horeb, and worshiped the molten image.

    20 Thus they changed their glory into the likeness of an ox that eats grass.

  • 9 The LORD said to Moses, "I have seen this people, and indeed it is a stiff-necked people.

  • 31 Moses returned to the LORD and said, "Oh, these people have committed a great sin, and have made gods of gold for themselves.

  • 35 The LORD plagued the people, because they made the calf which Aaron made.

  • Judg 2:11-12
    2 verses
    79%

    11 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:

    12 And they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, the gods of the people that were around them, and bowed themselves to them, and provoked the LORD to anger.

  • 79%

    19 As soon as he came near the camp, he saw the calf and the dancing; and Moses' anger burned hot, and he threw the tablets out of his hands and broke them at the foot of the mountain.

    20 He took the calf which they had made, burned it in the fire, and ground it to powder, scattered it on the water, and made the children of Israel drink it.

    21 Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought such a great sin upon them?"

  • 28 Therefore the king took counsel and made two calves of gold, and said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem; behold your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.

  • 8 According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, by forsaking me and serving other gods, so they are doing to you also.

  • 16 They left all the commandments of the LORD their God, made for themselves cast images, even two calves, made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.

  • Ezek 20:7-8
    2 verses
    77%

    7 Then I said to them, Cast away every man the abominations of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.

    8 But they rebelled against me, and would not listen to me: they did not cast away every man the abominations of their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.

  • 12 For they served idols, of which the LORD had said to them, You shall not do this thing.

  • 7 For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods.

  • 2 And now they sin more and more, and have made molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

  • 5 For the LORD had said to Moses, Say to the children of Israel, 'You are a stiff-necked people: I will come up into your midst in a moment and consume you: therefore now take off your ornaments from you, that I may know what to do with you.'

  • 2 As they were called, so they went from them: they sacrificed to Baal, and burned incense to carved images.

  • 9 And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold of other gods, and have worshiped them, and served them: therefore, the LORD has brought upon them all this evil.

  • Hos 8:4-5
    2 verses
    75%

    4 They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I did not acknowledge it. From their silver and their gold, they have made idols for themselves, that they may be cut off.

    5 Your calf, O Samaria, has cast you off; my anger is kindled against them. How long will it be until they attain innocence?

  • 10 They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

  • 20 For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, that flows with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn to other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

  • 4 Do not turn to idols, nor make for yourselves molten gods: I am the LORD your God.

  • 75%

    25 Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:

    26 For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given to them:

  • 22 And they will answer, Because they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them and served them; therefore He has brought all this calamity upon them.

  • 16 And the LORD said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.