Exodus 32:35
The LORD plagued the people, because they made the calf which Aaron made.
The LORD plagued the people, because they made the calf which Aaron made.
Then the LORD struck the people with a plague, because of what they had done with the calf Aaron had made.
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
And the Lorde plaged the people, because they made the calfe which Aaron made.
So the LORDE plaged the people, because they made ye calfe which Aaron made.
So the Lorde plagued the people, because they caused Aaro to make ye calfe which he made.
And the Lorde plagued the people, because they made the calfe whiche Aaron made.
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
Yahweh struck the people, because they made the calf, which Aaron made.
And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made.
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.
And the Lord sent punishment on the people because they gave worship to the ox which Aaron made.
Yahweh struck the people, because they made the calf, which Aaron made.
And the LORD sent a plague on the people because they had made the calf– the one Aaron made.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19As soon as he came near the camp, he saw the calf and the dancing; and Moses' anger burned hot, and he threw the tablets out of his hands and broke them at the foot of the mountain.
20He took the calf which they had made, burned it in the fire, and ground it to powder, scattered it on the water, and made the children of Israel drink it.
21Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought such a great sin upon them?"
22Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are bent on mischief.
23For they said to me, 'Make us gods who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
24And I said to them, 'Whoever has any gold, let them break it off.' So they gave it to me, and I threw it into the fire, and this calf came out."
25When Moses saw that the people were unrestrained (for Aaron had not restrained them, to their shame among their enemies),
7The LORD said to Moses, "Go down at once; for your people whom you brought out of the land of Egypt have corrupted themselves.
8They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made a molten calf, have worshiped it, have sacrificed to it, and have said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.'"
9The LORD said to Moses, "I have seen this people, and indeed it is a stiff-necked people.
1When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, "Arise, make us gods to go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."
2Aaron said to them, "Break off the golden earrings that are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me."
3So all the people broke off the golden earrings which were in their ears and brought them to Aaron.
4He received them from their hand, and fashioned it with an engraving tool, and made it a molten calf: and they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt."
5When Aaron saw it, he built an altar in front of it, and proclaimed, "Tomorrow is a feast to the LORD."
18Even when they made a molten calf for themselves, and said, 'This is your God that brought you up out of Egypt,' and committed great provocations,
34Now therefore, go, lead the people to the place which I have spoken to you. Behold, My Angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I punish, I will punish them for their sin."
40Saying to Aaron, Make us gods to go before us; as for this Moses, who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.
41And they made a calf in those days, and offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
30It came to pass on the next day, that Moses said to the people, "You have committed a great sin. Now I will go up to the LORD; perhaps I can make atonement for your sin."
31Moses returned to the LORD and said, "Oh, these people have committed a great sin, and have made gods of gold for themselves.
19They made a calf in Horeb, and worshiped the molten image.
12And the LORD said to me, Arise, go down quickly from here; for your people which you have brought out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made for themselves a molten image.
16And I looked, and, behold, you had sinned against the LORD your God, and had made for yourselves a molten calf: you had quickly turned aside out of the way which the LORD had commanded you.
20And the LORD was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at that time.
21And I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire, and crushed it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I threw the dust into the brook that came down from the mountain.
22And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, you provoked the LORD to wrath.
16Look, these women caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
33And while the meat was still between their teeth, before it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD struck the people with a very great plague.
41But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD.
29Thus they provoked him to anger with their inventions, and the plague broke out among them.
46And Moses said to Aaron, Take a censer, and put fire in it from the altar, and put on incense, and go quickly to the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague has begun.
47And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague had begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.
6And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many people of Israel died.
10And the LORD spoke to Moses, saying,
20And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
21And the LORD said to Moses, Go down, warn the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish.
18And I will give the men who have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before me, when they cut the calf in two and passed between its parts:
31The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and struck down the chosen men of Israel.
11Moses entreated the LORD his God, and said, "LORD, why does Your wrath burn hot against Your people, whom You have brought forth from the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
12Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and to consume them from the face of the earth'? Turn from Your fierce wrath, and relent from this evil against Your people.
5For the LORD had said to Moses, Say to the children of Israel, 'You are a stiff-necked people: I will come up into your midst in a moment and consume you: therefore now take off your ornaments from you, that I may know what to do with you.'
26And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
10And the LORD's anger was kindled at that time, and he swore, saying,
3And Israel joined himself to Baal of Peor, and the anger of the LORD was kindled against Israel.