Acts 7:40

KJV1611 – Modern English

Saying to Aaron, Make us gods to go before us; as for this Moses, who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    They said to Aaron, 'Make us gods who will lead us, for we do not know what has happened to this Moses, who brought us out of the land of Egypt.'

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    saying{G2036} unto Aaron,{G2} Make{G4160} us{G2254} gods{G2316} that{G3739} shall go before{G4313} us:{G2257} for{G1063} as for this{G3778} Moses,{G3475} who{G3739} led{G1806} us{G2248} forth out{G1806} of{G1537} the land{G1093} of Egypt,{G125} we know{G1492} not{G3756} what{G5101} is become{G1096} of him.{G846}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Saying{G2036}{(G5631)} unto Aaron{G2}, Make{G4160}{(G5657)} us{G2254} gods{G2316} to{G3739} go before{G4313}{(G5695)} us{G2257}: for{G1063} as for this{G3778} Moses{G3475}, which{G3739} brought{G1806}{(G5627)} us{G2248} out of{G1537} the land{G1093} of Egypt{G125}, we wot{G1492}{(G5758)} not{G3756} what{G5101} is become{G1096}{(G5754)} of him{G846}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    sayinge vnto Aaron: Make vs goddes to goo before vs. For this Moses that brought vs out of the londe of Egypte we wote not what is become of him.

  • Coverdale Bible (1535)

    and sayde vnto Aaron: Make vs goddes to go before vs, for we can not tell what is become of this Moses, yt broughte vs out of the lande of Egipte.

  • Geneva Bible (1560)

    Saying vnto Aaron, Make vs gods that may goe before vs: for we knowe not what is become of this Moses that brought vs out of the land of Egypt.

  • Bishops' Bible (1568)

    Saying vnto Aaron, Make vs gods to go before vs. For as for this Moyses that brought vs out of the lande of Egypt, we wote not what is become of hym.

  • Authorized King James Version (1611)

    Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for [as for] this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

  • Webster's Bible (1833)

    saying to Aaron, 'Make us gods that will go before us, for as for this Moses, who led us out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.'

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    saying to Aaron, Make to us gods who shall go on before us, for this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we have not known what hath happened to him.

  • American Standard Version (1901)

    saying unto Aaron, Make us gods that shall go before us: for as for this Moses, who led us forth out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

  • American Standard Version (1901)

    saying unto Aaron, Make us gods that shall go before us: for as for this Moses, who led us forth out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

  • Bible in Basic English (1941)

    And saying to Aaron, Make us gods to go before us: as for this Moses, who took us out of the land of Egypt, we have no idea what has become of him.

  • World English Bible (2000)

    saying to Aaron, 'Make us gods that will go before us, for as for this Moses, who led us out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.'

  • NET Bible® (New English Translation)

    saying to Aaron,‘Make us gods who will go in front of us, for this Moses, who led us out of the land of Egypt– we do not know what has happened to him!’

Referenced Verses

  • Exod 32:1 : 1 When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, "Arise, make us gods to go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."
  • Exod 32:23 : 23 For they said to me, 'Make us gods who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 93%

    23 For they said to me, 'Make us gods who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'

    24 And I said to them, 'Whoever has any gold, let them break it off.' So they gave it to me, and I threw it into the fire, and this calf came out."

    25 When Moses saw that the people were unrestrained (for Aaron had not restrained them, to their shame among their enemies),

  • Exod 32:1-4
    4 verses
    90%

    1 When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, "Arise, make us gods to go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."

    2 Aaron said to them, "Break off the golden earrings that are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me."

    3 So all the people broke off the golden earrings which were in their ears and brought them to Aaron.

    4 He received them from their hand, and fashioned it with an engraving tool, and made it a molten calf: and they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt."

  • 39 To whom our fathers would not obey, but rejected him, and in their hearts turned back to Egypt,

  • Exod 32:7-9
    3 verses
    80%

    7 The LORD said to Moses, "Go down at once; for your people whom you brought out of the land of Egypt have corrupted themselves.

    8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made a molten calf, have worshiped it, have sacrificed to it, and have said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.'"

    9 The LORD said to Moses, "I have seen this people, and indeed it is a stiff-necked people.

  • Acts 7:41-42
    2 verses
    80%

    41 And they made a calf in those days, and offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

    42 Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, Did you offer to me slaughtered animals and sacrifices during forty years in the wilderness, O house of Israel?

  • 18 Even when they made a molten calf for themselves, and said, 'This is your God that brought you up out of Egypt,' and committed great provocations,

  • 75%

    11 And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt with us in this way, to bring us out of Egypt?

    12 Is not this the word that we told you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it would have been better for us to serve the Egyptians, than to die in the wilderness.

  • 4 And they said to one another, Let us choose a captain, and let us return to Egypt.

  • 12 And the LORD said to me, Arise, go down quickly from here; for your people which you have brought out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made for themselves a molten image.

  • 74%

    25 And Moses said, You must also give us sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to the LORD our God.

    26 Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for we must take of them to serve the LORD our God, and we do not know with what we must serve the LORD until we arrive there.

  • 21 Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought such a great sin upon them?"

  • 31 Moses returned to the LORD and said, "Oh, these people have committed a great sin, and have made gods of gold for themselves.

  • 19 Then they said to Moses, 'You speak with us and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.’

  • Exod 8:26-27
    2 verses
    73%

    26 And Moses said, It is not appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?

    27 We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.

  • 8 And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

  • 2 And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, Would that we had died in the land of Egypt! or would that we had died in this wilderness!

  • 19 They made a calf in Horeb, and worshiped the molten image.

  • 12 And they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, the gods of the people that were around them, and bowed themselves to them, and provoked the LORD to anger.

  • 1 And the LORD said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh, and Aaron your brother shall be your prophet.

  • 3 And the people were thirsty there for water; and the people grumbled against Moses, and said, Why have you brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

  • 6 Neither did they say, Where is the LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no one passed through, and where no one lived?

  • 13 And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it, (for you brought up this people in your might from among them;)

  • 26 For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given to them:

  • 36 He brought them out, after he showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

  • 16 (For you know how we lived in the land of Egypt; and how we came through the nations which you passed by;

  • 35 The LORD plagued the people, because they made the calf which Aaron made.

  • 32 Saying, I am the God of your fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled and did not dare to look.

  • 20 Shall a man make gods for himself, which are not gods?

  • 15 how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.

  • 11 And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be before they believe me, for all the signs which I have shown among them?

  • 2 And the sign or the wonder comes to pass, of which he spoke to you, saying, Let us go after other gods, which you have not known, and let us serve them;

  • 4 And why have you brought the congregation of the LORD into this wilderness so that we and our livestock should die here?

  • 3 And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray you, a three-day journey into the desert and sacrifice to the Lord our God; lest he strike us with pestilence or with the sword.

  • 6 Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had worked wonders among them, did they not let the people go, and they departed?

  • 41 And Moses said, Why now do you transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.