Exodus 5:3

KJV1611 – Modern English

And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray you, a three-day journey into the desert and sacrifice to the Lord our God; lest he strike us with pestilence or with the sword.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God, or he may strike us with plague or with the sword."

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    I knowe not the Lorde, nether will let Israel goo. And they sayde: the God of the Ebrues hath mett with vs: let vs goo (we praye the) iij. dayes iourney in to the deserte, that we maye sacrifice vnto the Lorde oure God: lest he smyte vs ether with pestilence or with swerde.

  • Coverdale Bible (1535)

    I knowe not the LORDE, nether wil I let Israel go.They sayde: The God of the Hebrues hath called vs. Let vs go now therfore thre dayes iourney in the wildernes, & do sacrifice vnto the LORDE or God, yt there happen not vnto vs pestilece or swerde.

  • Geneva Bible (1560)

    And they saide, We worship the God of the Ebrewes: we pray thee, let vs goe three daies iourney in the desert, and sacrifice vnto the Lord our God, least he bring vpon vs the pestilence or sword.

  • Bishops' Bible (1568)

    And they sayde, The God of the Hebrewes is called ouer vs: let vs go we pray thee three dayes iourney into the desert, and do sacrifice vnto the Lorde our God: lest he smyte vs with pestilence or with the sworde.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

  • Webster's Bible (1833)

    They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And they say, `The God of the Hebrews hath met with us, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God, lest He meet us with pestilence or with sword.'

  • American Standard Version (1901)

    And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

  • American Standard Version (1901)

    And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

  • Bible in Basic English (1941)

    And they said, The God of the Hebrews has come to us: let us then go three days' journey into the waste land to make an offering to the Lord our God, so that he may not send death on us by disease or the sword.

  • World English Bible (2000)

    They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."

  • NET Bible® (New English Translation)

    And they said,“The God of the Hebrews has met with us. Let us go a three-day journey into the wilderness so that we may sacrifice to the LORD our God, so that he does not strike us with plague or the sword.”

Referenced Verses

  • Exod 3:18 : 18 And they shall listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall say to him, The LORD God of the Hebrews has met with us, and now let us go, we beseech you, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.
  • Deut 28:21 : 21 The LORD shall make the pestilence cling unto you, until He has consumed you from off the land, where you go to possess it.
  • 2 Kgs 17:25 : 25 At the beginning of their dwelling there, they did not fear the LORD; so the LORD sent lions among them, which killed some of them.
  • 2 Chr 30:8 : 8 Now do not be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD, and enter into His sanctuary, which He has sanctified forever: and serve the LORD your God, that the fierceness of His wrath may turn away from you.
  • Ezra 7:23 : 23 Whatever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
  • Ezek 6:11 : 11 Thus says the Lord GOD; Clap your hands, and stamp your foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
  • Zech 14:16-19 : 16 And it shall come to pass, that everyone that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the Feast of Tabernacles. 17 And it shall be, that whoever will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain. 18 And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, with which the LORD will smite the nations that come not up to keep the Feast of Tabernacles. 19 This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the Feast of Tabernacles.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 18And they shall listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall say to him, The LORD God of the Hebrews has met with us, and now let us go, we beseech you, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.

  • Exod 8:25-29
    5 verses
    83%

    25And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land.

    26And Moses said, It is not appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?

    27We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.

    28And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away: entreat for me.

    29And Moses said, Behold, I go out from you, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow: but let not Pharaoh deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the LORD.

  • Exod 5:1-2
    2 verses
    78%

    1Afterward, Moses and Aaron went in and told Pharaoh, This is what the Lord God of Israel says, Let my people go, so they may hold a feast to me in the wilderness.

    2And Pharaoh said, Who is the Lord, that I should obey his voice to let Israel go? I do not know the Lord, nor will I let Israel go.

  • 3And Moses and Aaron came in to Pharaoh and said to him, Thus says the LORD God of the Hebrews, How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.

  • 4And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people away from their work? Go back to your burdens.

  • 16And you shall say to him, The LORD God of the Hebrews has sent me to you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness, and, behold, you have not listened.

  • 1Then the LORD said to Moses, Go to Pharaoh, and tell him, Thus says the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

  • Exod 5:20-21
    2 verses
    75%

    20And they met Moses and Aaron, who stood in the way as they came out from Pharaoh:

    21And they said to them, The Lord look upon you and judge; because you have made our odor to be loathed in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us.

  • Exod 10:7-11
    5 verses
    75%

    7And Pharaoh's servants said to him, How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD their God: do you not yet know that Egypt is destroyed?

    8And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

    9And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds we will go; for we must hold a feast to the LORD.

    10And he said to them, The LORD be with you, if I let you go, and your little ones; look to it, for evil is before you.

    11Not so; go now, you who are men, and serve the LORD; for that is what you desired. And they were driven out from Pharaoh's presence.

  • 17And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest perhaps the people repent when they see war, and they return to Egypt:

  • 13And the LORD said to Moses, Rise early in the morning, and stand before Pharaoh, and say to him, Thus says the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

  • 74%

    10And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were greatly afraid: and the children of Israel cried out to the LORD.

    11And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt with us in this way, to bring us out of Egypt?

    12Is not this the word that we told you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it would have been better for us to serve the Egyptians, than to die in the wilderness.

  • 5And it was told the king of Egypt that the people had fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?

  • 3Why has the LORD brought us to this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be prey? Would it not be better for us to return to Egypt?

  • 33And the Egyptians urged the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, 'We shall all be dead.'

  • 31Then he called for Moses and Aaron by night, and said, 'Rise up, and get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve the LORD as you have said.

  • 73%

    24And Pharaoh called to Moses and said, Go, serve the LORD; only let your flocks and your herds be kept back; let your little ones also go with you.

    25And Moses said, You must also give us sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to the LORD our God.

    26Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for we must take of them to serve the LORD our God, and we do not know with what we must serve the LORD until we arrive there.

  • 3And the children of Israel said to them, If only we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, and when we ate bread to the full; for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.

  • 3For Pharaoh will say of the children of Israel, They are trapped in the land, the wilderness has shut them in.

  • 33And they departed from the mount of the LORD, a three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.

  • 20And the LORD said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he comes forth to the water; and say to him, Thus says the LORD, Let my people go, that they may serve me.

  • 16Go, and gather the elders of Israel together and say to them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, I have surely visited you and seen what is done to you in Egypt:

  • 1And the LORD spoke to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, Thus says the LORD, Let my people go, that they may serve me.

  • 17For the LORD our God, he it is that brought us and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way we went, and among all the people through whom we passed:

  • 13And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it, (for you brought up this people in your might from among them;)

  • 15how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.

  • 8Woe to us! who shall deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods that struck the Egyptians with all the plagues in the wilderness.

  • 25And took off their chariot wheels, so that they drove them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fights for them against the Egyptians.