Exodus 14:10

KJV1611 – Modern English

And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were greatly afraid: and the children of Israel cried out to the LORD.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them! They were terrified and cried out to the LORD.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And when Pharaoh{H6547} drew nigh,{H7126} the children{H1121} of Israel{H3478} lifted up{H5375} their eyes,{H5869} and, behold, the Egyptians{H4714} were marching{H5265} after{H310} them; and they were sore{H3966} afraid:{H3372} and the children{H1121} of Israel{H3478} cried out{H6817} unto Jehovah.{H3068}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And when Pharaoh{H6547} drew nigh{H7126}{(H8689)}, the children{H1121} of Israel{H3478} lifted up{H5375}{(H8799)} their eyes{H5869}, and, behold, the Egyptians{H4714} marched{H5265}{(H8802)} after{H310} them; and they were sore{H3966} afraid{H3372}{(H8799)}: and the children{H1121} of Israel{H3478} cried out{H6817}{(H8799)} unto the LORD{H3068}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And Pharao drewe nye, ad whe the childern of Isreal lyft vp their eyes and sawe how the Egiptias folowed after the, they were sore a fraide ad cried out vnto the Lorde

  • Coverdale Bible (1535)

    And whan Pharao came nye them, the children of Israel lift vp their eyes, and beholde, ye Egipcians wente behinde the, and they were sore afrayed, and cried vnto the LORDE.

  • Geneva Bible (1560)

    And when Pharaoh drew nie, the children of Israel lift vp their eyes, and beholde, the Egyptians marched after them, and they were sore afrayde: wherefore the children of Israel cried vnto the Lorde.

  • Bishops' Bible (1568)

    And when Pharao drewe nygh, the chyldren of Israel lift vp their eyes, and beholde, the Egyptians folowed after them, and they were sore afrayde: and the chyldren of Israel cryed out vnto the Lorde.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.

  • Webster's Bible (1833)

    When Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The children of Israel cried out to Yahweh.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Pharaoh hath drawn near, and the sons of Israel lift up their eyes, and lo, the Egyptians are journeying after them, and they fear exceedingly, and the sons of Israel cry unto Jehovah.

  • American Standard Version (1901)

    And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians were marching after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto Jehovah.

  • American Standard Version (1901)

    And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians were marching after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto Jehovah.

  • Bible in Basic English (1941)

    And when Pharaoh came near, the children of Israel, lifting up their eyes, saw the Egyptians coming after them, and were full of fear; and their cry went up to God.

  • World English Bible (2000)

    When Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The children of Israel cried out to Yahweh.

  • NET Bible® (New English Translation)

    When Pharaoh got closer, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them, and they were terrified. The Israelites cried out to the LORD,

Referenced Verses

  • Neh 9:9 : 9 And You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea;
  • Josh 24:7 : 7 And when they cried to the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and you lived in the wilderness for a long time.
  • Ps 34:17 : 17 The righteous cry out, and the LORD hears them, and delivers them out of all their troubles.
  • Ps 107:6 : 6 Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
  • Ps 107:13 : 13 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
  • Ps 107:19 : 19 Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out of their distresses.
  • Ps 107:28 : 28 Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distresses.
  • Isa 7:2 : 2 And it was reported to the house of David, saying, Syria is allied with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.
  • Isa 8:12-13 : 12 Do not say, A confederacy, to all those to whom this people shall say, A confederacy; neither fear their fear, nor be afraid. 13 Sanctify the LORD of hosts himself; and let Him be your fear, and let Him be your dread.
  • Isa 26:16 : 16 LORD, in trouble they have visited You, they poured out a prayer when Your chastening was upon them.
  • Isa 51:12-13 : 12 I, even I, am he who comforts you: who are you, that you should be afraid of a man who will die, and of the son of man who will be made like grass; 13 And you forget the LORD your Maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and you fear continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? And where is the fury of the oppressor?
  • Jer 22:23 : 23 O inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how gracious shall you be when pangs come upon you, the pain as of a woman in labor!
  • Matt 8:25-26 : 25 And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we are perishing. 26 And he said to them, Why are you fearful, O you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
  • Matt 14:30-31 : 30 But when he saw the wind was boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me. 31 And immediately Jesus stretched out his hand, and caught him, and said to him, O you of little faith, why did you doubt?
  • 1 John 4:18 : 18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. He who fears is not made perfect in love.
  • Ps 53:5 : 5 There they were in great fear, where no fear was; for God has scattered the bones of him who encamps against you; you have put them to shame, because God has despised them.
  • Ps 106:44 : 44 Nevertheless, he regarded their affliction when he heard their cry.
  • 2 Chr 18:31 : 31 And it happened, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, It is the king of Israel. Therefore they surrounded him to fight; but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him, and God moved them to depart from him.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Exod 14:8-9
    2 verses
    83%

    8 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with boldness.

    9 But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them camping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.

  • Exod 14:1-3
    3 verses
    82%

    1 And the LORD spoke to Moses, saying,

    2 Speak to the children of Israel, that they turn and camp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, opposite Baalzephon: before it you shall camp by the sea.

    3 For Pharaoh will say of the children of Israel, They are trapped in the land, the wilderness has shut them in.

  • Exod 14:21-31
    11 verses
    81%

    21 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

    22 And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

    23 And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

    24 And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and cloud, and troubled the host of the Egyptians,

    25 And took off their chariot wheels, so that they drove them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fights for them against the Egyptians.

    26 And the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

    27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

    28 And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; not so much as one of them remained.

    29 But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

    30 Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.

    31 And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.

  • Exod 14:5-6
    2 verses
    80%

    5 And it was told the king of Egypt that the people had fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?

    6 And he prepared his chariot, and took his people with him:

  • 79%

    11 And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt with us in this way, to bring us out of Egypt?

    12 Is not this the word that we told you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it would have been better for us to serve the Egyptians, than to die in the wilderness.

    13 And Moses said to the people, Do not fear, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall see them again no more forever.

  • 77%

    15 And the LORD said to Moses, Why do you cry to me? speak to the children of Israel, that they go forward:

    16 But lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

    17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will gain honor over Pharaoh, and over all his host, over his chariots, and over his horsemen.

  • 13 And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it, (for you brought up this people in your might from among them;)

  • 19 For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.

  • 9 Now therefore, behold, the cry of the children of Israel has come to me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.

  • 76%

    17 And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest perhaps the people repent when they see war, and they return to Egypt:

    18 But God led the people around, through the way of the wilderness of the Red Sea: and the children of Israel went up in orderly ranks out of the land of Egypt.

  • Josh 24:6-7
    2 verses
    76%

    6 And I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea; and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

    7 And when they cried to the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and you lived in the wilderness for a long time.

  • Exod 5:20-21
    2 verses
    75%

    20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way as they came out from Pharaoh:

    21 And they said to them, The Lord look upon you and judge; because you have made our odor to be loathed in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us.

  • 38 Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.

  • 1 And all the congregation lifted up their voices and cried; and the people wept that night.

  • 23 Now it happened, in the process of time, that the king of Egypt died. The children of Israel groaned because of the bondage, and they cried out; and their cry came up to God because of the bondage.

  • 15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Why do you deal this way with your servants?

  • 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to the LORD, and spoke, saying, I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously: the horse and its rider he has thrown into the sea.