Exodus 32:23

KJV1611 – Modern English

For they said to me, 'Make us gods who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    They said to me, 'Make gods for us who will go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of Egypt, we do not know what has happened to him.'

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    For they said{H559} unto me, Make{H6213} us gods,{H430} which shall go{H3212} before{H6440} us; for as for this Moses,{H4872} the man{H376} that brought us up{H5927} out of the land{H776} of Egypt,{H4714} we know{H3045} not what is become of him.

  • King James Version with Strong's Numbers

    For they said{H559}{(H8799)} unto me, Make{H6213}{(H8798)} us gods{H430}, which shall go{H3212}{(H8799)} before{H6440} us: for as for this Moses{H4872}, the man{H376} that brought us up{H5927}{(H8689)} out of the land{H776} of Egypt{H4714}, we wot{H3045}{(H8804)} not what is become of him.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    they sayde vnto me: make us a god to goo before us, for we wote not what is become of Moses the felow that brought us out of the lande of Egipte.

  • Coverdale Bible (1535)

    They sayde vnto me: Make vs goddes to go before vs, for we cannot tell what is become of this man Moses, yt brought vs out of the londe of Egipte.

  • Geneva Bible (1560)

    And they sayde vnto me, Make vs gods to go before vs: for we knowe not what is become of this Moses (the man that brought vs out of the land of Egypt.)

  • Bishops' Bible (1568)

    For they sayde vnto me: Make vs goddes to go before vs, for we wote not what is become of Moyses, the man that brought vs out of ye land of Egypt.

  • Authorized King James Version (1611)

    For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for [as for] this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

  • Webster's Bible (1833)

    For they said to me, 'Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.'

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and they say to me, Make for us gods, who go before us, for this Moses -- the man who brought us up out of the land of Egypt -- we have not known what hath happened to him;

  • American Standard Version (1901)

    For they said unto me, Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

  • American Standard Version (1901)

    For they said unto me, Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

  • Bible in Basic English (1941)

    For they said to me, Make us a god to go before us: as for this Moses, who took us up out of the land of Egypt, we have no idea what has come to him.

  • World English Bible (2000)

    For they said to me, 'Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.'

  • NET Bible® (New English Translation)

    They said to me,‘Make us gods that will go before us, for as for this fellow Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’

Referenced Verses

  • Exod 32:1-4 : 1 When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, "Arise, make us gods to go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him." 2 Aaron said to them, "Break off the golden earrings that are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me." 3 So all the people broke off the golden earrings which were in their ears and brought them to Aaron. 4 He received them from their hand, and fashioned it with an engraving tool, and made it a molten calf: and they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt."
  • Exod 32:8 : 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made a molten calf, have worshiped it, have sacrificed to it, and have said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.'"

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Acts 7:39-41
    3 verses
    93%

    39 To whom our fathers would not obey, but rejected him, and in their hearts turned back to Egypt,

    40 Saying to Aaron, Make us gods to go before us; as for this Moses, who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.

    41 And they made a calf in those days, and offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

  • Exod 32:1-5
    5 verses
    91%

    1 When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, "Arise, make us gods to go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."

    2 Aaron said to them, "Break off the golden earrings that are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me."

    3 So all the people broke off the golden earrings which were in their ears and brought them to Aaron.

    4 He received them from their hand, and fashioned it with an engraving tool, and made it a molten calf: and they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt."

    5 When Aaron saw it, he built an altar in front of it, and proclaimed, "Tomorrow is a feast to the LORD."

  • Exod 32:7-9
    3 verses
    85%

    7 The LORD said to Moses, "Go down at once; for your people whom you brought out of the land of Egypt have corrupted themselves.

    8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made a molten calf, have worshiped it, have sacrificed to it, and have said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.'"

    9 The LORD said to Moses, "I have seen this people, and indeed it is a stiff-necked people.

  • 83%

    24 And I said to them, 'Whoever has any gold, let them break it off.' So they gave it to me, and I threw it into the fire, and this calf came out."

    25 When Moses saw that the people were unrestrained (for Aaron had not restrained them, to their shame among their enemies),

  • 18 Even when they made a molten calf for themselves, and said, 'This is your God that brought you up out of Egypt,' and committed great provocations,

  • 31 Moses returned to the LORD and said, "Oh, these people have committed a great sin, and have made gods of gold for themselves.

  • 76%

    19 As soon as he came near the camp, he saw the calf and the dancing; and Moses' anger burned hot, and he threw the tablets out of his hands and broke them at the foot of the mountain.

    20 He took the calf which they had made, burned it in the fire, and ground it to powder, scattered it on the water, and made the children of Israel drink it.

    21 Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought such a great sin upon them?"

    22 Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are bent on mischief.

  • 12 And the LORD said to me, Arise, go down quickly from here; for your people which you have brought out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made for themselves a molten image.

  • 19 They made a calf in Horeb, and worshiped the molten image.

  • 35 The LORD plagued the people, because they made the calf which Aaron made.

  • 26 For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given to them:

  • 20 Shall a man make gods for himself, which are not gods?

  • 73%

    11 And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt with us in this way, to bring us out of Egypt?

    12 Is not this the word that we told you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it would have been better for us to serve the Egyptians, than to die in the wilderness.

  • 23 You shall not make anything to be with Me—gods of silver or gods of gold you shall not make for yourselves.

  • 4 And they said to one another, Let us choose a captain, and let us return to Egypt.

  • 72%

    25 And Moses said, You must also give us sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to the LORD our God.

    26 Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for we must take of them to serve the LORD our God, and we do not know with what we must serve the LORD until we arrive there.

  • 28 Therefore the king took counsel and made two calves of gold, and said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem; behold your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.

  • 19 Then they said to Moses, 'You speak with us and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.’

  • 12 And they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, the gods of the people that were around them, and bowed themselves to them, and provoked the LORD to anger.

  • 16 And I looked, and, behold, you had sinned against the LORD your God, and had made for yourselves a molten calf: you had quickly turned aside out of the way which the LORD had commanded you.

  • 8 And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

  • 26 And Moses said, It is not appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?

  • 16 (For you know how we lived in the land of Egypt; and how we came through the nations which you passed by;

  • 13 And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it, (for you brought up this people in your might from among them;)

  • 5 And it was told the king of Egypt that the people had fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?

  • 3 And the people were thirsty there for water; and the people grumbled against Moses, and said, Why have you brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

  • 3 And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray you, a three-day journey into the desert and sacrifice to the Lord our God; lest he strike us with pestilence or with the sword.

  • 6 Neither did they say, Where is the LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no one passed through, and where no one lived?

  • 17 You shall make no molten gods for yourself.

  • 17 And the rest of it he makes into a god, even his carved image: he falls down to it, and worships it, and prays to it, and says, Deliver me, for you are my god.

  • 4 They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I did not acknowledge it. From their silver and their gold, they have made idols for themselves, that they may be cut off.

  • 1 And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice, for they will say, The LORD has not appeared to you.