Numbers 20:4
And why have you brought the congregation of the LORD into this wilderness so that we and our livestock should die here?
And why have you brought the congregation of the LORD into this wilderness so that we and our livestock should die here?
Why have you brought the LORD's assembly into this wilderness, for us and our livestock to die here?
And why have ye brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there?
And why have ye brought{H935} the assembly{H6951} of Jehovah{H3068} into this wilderness,{H4057} that we should die{H4191} there, we and our beasts?{H1165}
And why have ye brought up{H935}{(H8689)} the congregation{H6951} of the LORD{H3068} into this wilderness{H4057}, that we and our cattle{H1165} should die{H4191}{(H8800)} there?
Why haue ye brought the congregacion of the Lorde vnto this wildernesse that both we and oure catell shulde dye here?
Wherfore haue ye brought the congregacion of the LORDE in to this wildernesse, yt we shulde dye here with oure catell?
Why haue ye thus brought the Congregation of the Lorde vnto his wildernesse, that both we, and our cattell should die there?
Why haue ye brought the congregation of the Lorde into this wildernesse, that both we and our cattell shoulde dye in it?
And why have ye brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there?
Why have you brought the assembly of Yahweh into this wilderness, that we should die there, we and our animals?
and why have ye brought in the assembly of Jehovah unto this wilderness to die there, we and our beasts?
And why have ye brought the assembly of Jehovah into this wilderness, that we should die there, we and our beasts?
And why have ye brought the assembly of Jehovah into this wilderness, that we should die there, we and our beasts?
Why have you taken the Lord's people into this waste, for death to come to us and to our cattle there?
Why have you brought the assembly of Yahweh into this wilderness, that we should die there, we and our animals?
Why have you brought up the LORD’s community into this wilderness? So that we and our cattle should die here?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 And why have you made us come up out of Egypt to bring us to this evil place? It is not a place of grain, or figs, or vines, or pomegranates; nor is there any water to drink."
1 And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, following their travels, according to the commandment of the LORD, and camped in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
2 Therefore the people quarreled with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?
3 And the people were thirsty there for water; and the people grumbled against Moses, and said, Why have you brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
4 And Moses cried out to the LORD, saying, What shall I do with this people? They are almost ready to stone me.
11 And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt with us in this way, to bring us out of Egypt?
12 Is not this the word that we told you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it would have been better for us to serve the Egyptians, than to die in the wilderness.
2 And there was no water for the congregation, so they gathered themselves together against Moses and Aaron.
3 And the people argued with Moses and spoke, saying, "Would God that we had died when our brothers died before the LORD!
1 And all the congregation lifted up their voices and cried; and the people wept that night.
2 And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, Would that we had died in the land of Egypt! or would that we had died in this wilderness!
3 Why has the LORD brought us to this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be prey? Would it not be better for us to return to Egypt?
4 And they said to one another, Let us choose a captain, and let us return to Egypt.
4 And they journeyed from Mount Hor by the way of the Red Sea, to go around the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.
5 And the people spoke against God and against Moses, Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no bread, neither is there any water; and our soul loathes this light bread.
2 And the whole congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness.
3 And the children of Israel said to them, If only we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, and when we ate bread to the full; for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.
6 Neither did they say, Where is the LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no one passed through, and where no one lived?
13 Is it a small thing that you have brought us up out of a land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness, unless you make yourself altogether a prince over us?
14 Moreover, you have not brought us into a land that flows with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards: will you put out the eyes of these men? We will not come up.
27 And you murmured in your tents, and said, Because the LORD hates us, He has brought us out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
24 And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
28 Lest the land from which you brought us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.
12 And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we perish, we are undone, we are all undone.
10 And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said to them, "Hear now, you rebels; must we bring water for you out of this rock?"
21 And they said to them, The Lord look upon you and judge; because you have made our odor to be loathed in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us.
22 And Moses returned to the Lord and said, Lord, why have you mistreated this people? Why is it that you have sent me?
20 But even a whole month, until it comes out at your nostrils, and it is loathsome to you; because you have despised the LORD who is among you, and have wept before Him, saying, Why did we come out of Egypt?
19 And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which you saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea.
15 how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.
16 When we cried out to the LORD, He heard our voice and sent an angel and brought us up out of Egypt; now here we are in Kadesh, a city on the edge of your border.
5 And what He did for you in the wilderness, until you came to this place;
16 Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.
41 But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD.
19 Then they said to Moses, 'You speak with us and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.’
11 And Moses said to the LORD, Why have You afflicted Your servant? and why have I not found favor in Your sight, that You lay the burden of all this people upon me?
27 How long shall I bear with this evil congregation, which murmurs against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
25 Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die.
17 But with whom was He grieved forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
15 Who led you through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought you water out of the rock of flint;
40 But as for you, turn, and take your journey into the wilderness by the way of the Red Sea.
41 And Moses said, Why now do you transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.
29 Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,
11 And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be before they believe me, for all the signs which I have shown among them?
40 How often did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
7 And he named the place Massah, and Meribah, because of the quarreling of the children of Israel, and because they tested the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?
6 But now our soul is dried away; there is nothing at all, besides this manna, before our eyes.
4 And the mixed multitude that was among them fell to lusting, and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us meat to eat?
8 And Moses said, This shall be when the LORD gives you meat to eat in the evening and bread to the full in the morning; for the LORD hears your complaints which you make against him: and what are we? Your complaints are not against us, but against the LORD.