Numbers 11:4
And the mixed multitude that was among them fell to lusting, and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us meat to eat?
And the mixed multitude that was among them fell to lusting, and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us meat to eat?
The rabble among them began to crave other food, and the Israelites also started to weep again, saying, 'Who will give us meat to eat?
And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?
And the mixed multitude{H628} that was among{H7130} them lusted{H183} exceedingly: and the children{H1121} of Israel{H3478} also wept{H1058} again,{H7725} and said,{H559} Who shall give us flesh{H1320} to eat?{H398}
And the mixt multitude{H628} that was among{H7130} them fell a lusting{H183}{(H8694)}{H8378}: and the children{H1121} of Israel{H3478} also wept{H1058}{(H8799)} again{H7725}{(H8799)}, and said{H559}{(H8799)}, Who shall give us flesh{H1320} to eat{H398}{(H8686)}?
And the rascall people that was amonge them fell a lustynge And the childern of Ysrael also went to and wepte and sayde: who shall geue us flesh to eate?
Then the comon sorte of people yt was amoge them, fell a lustinge, and sat & wepte wt the children of Israel, and sayde: Who wyll geue vs flesh to eate?
And a nomber of people that was amog them, fell a lusting, and turned away, and the children of Israel also wept, and saide, Who shall giue vs flesh to eate?
And a number of people that was among them fell a lustyng, and turned them selues, and wept (euen as dyd also the chyldren of Israel) and sayd: who shall geue vs fleshe to eate?
¶ And the mixt multitude that [was] among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?
The mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?
And the rabble who `are' in its midst have lusted greatly, and the sons of Israel also turn back and weep, and say, `Who doth give us flesh?
And the mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?
And the mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?
And the mixed band of people who went with them were overcome by desire: and the children of Israel, weeping again, said, Who will give us flesh for our food?
The mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, "Who will give us flesh to eat?
Complaints about Food Now the mixed multitude who were among them craved more desirable foods, and so the Israelites wept again and said,“If only we had meat to eat!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 Where should I have meat to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us meat, that we may eat.
14 I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.
18 And say to the people, Sanctify yourselves for tomorrow, and you shall eat meat; for you have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us meat to eat? for it was well with us in Egypt; therefore the LORD will give you meat, and you shall eat.
2 And the whole congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness.
3 And the children of Israel said to them, If only we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, and when we ate bread to the full; for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.
4 Then the LORD said to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain amount every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not.
5 We remember the fish, which we ate in Egypt freely; the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic:
6 But now our soul is dried away; there is nothing at all, besides this manna, before our eyes.
20 But even a whole month, until it comes out at your nostrils, and it is loathsome to you; because you have despised the LORD who is among you, and have wept before Him, saying, Why did we come out of Egypt?
21 And Moses said, The people among whom I am are six hundred thousand footmen; and You have said, I will give them meat, that they may eat a whole month.
22 Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
1 And all the congregation lifted up their voices and cried; and the people wept that night.
2 And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, Would that we had died in the land of Egypt! or would that we had died in this wilderness!
3 Why has the LORD brought us to this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be prey? Would it not be better for us to return to Egypt?
4 And they said to one another, Let us choose a captain, and let us return to Egypt.
5 And the people spoke against God and against Moses, Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no bread, neither is there any water; and our soul loathes this light bread.
18 And they tempted God in their heart by asking meat for their desire.
31 And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall beside the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, all around the camp, and about two cubits high upon the face of the earth.
32 And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails; he that gathered least gathered ten homers; and they spread them all abroad for themselves all around the camp.
33 And while the meat was still between their teeth, before it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD struck the people with a very great plague.
34 And he called the name of that place Kibroth Hattaavah, because there they buried the people that lusted.
2 Therefore the people quarreled with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?
3 And the people were thirsty there for water; and the people grumbled against Moses, and said, Why have you brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
4 And Moses cried out to the LORD, saying, What shall I do with this people? They are almost ready to stone me.
8 And Moses said, This shall be when the LORD gives you meat to eat in the evening and bread to the full in the morning; for the LORD hears your complaints which you make against him: and what are we? Your complaints are not against us, but against the LORD.
11 And the LORD spoke to Moses, saying,
12 I have heard the complaints of the children of Israel: speak to them, saying, At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.
29 So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire;
30 They were not estranged from their desire. But while their meat was yet in their mouths,
38 And a mixed multitude went up also with them, along with flocks and herds, a very large amount of livestock.
3 And the people argued with Moses and spoke, saying, "Would God that we had died when our brothers died before the LORD!
4 And why have you brought the congregation of the LORD into this wilderness so that we and our livestock should die here?
14 But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
15 And when the children of Israel saw it, they said to one another, What is it? For they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which the LORD has given you to eat.
11 And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt with us in this way, to bring us out of Egypt?
1 And when the people complained, it displeased the LORD; and the LORD heard it; and His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them, and consumed those who were in the outermost parts of the camp.
20 Behold, he struck the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?
31 If the men of my tent have not said, 'Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.'
24 And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
9 And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.
10 Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent, and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.
40 The people asked, and he brought quail, and satisfied them with the bread of heaven.
27 And you murmured in your tents, and said, Because the LORD hates us, He has brought us out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
27 How long shall I bear with this evil congregation, which murmurs against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
32 And Moses said, This is the thing which the LORD commands: Fill an omer of it to be kept for your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.