Exodus 16:8

KJV1611 – Modern English

And Moses said, This shall be when the LORD gives you meat to eat in the evening and bread to the full in the morning; for the LORD hears your complaints which you make against him: and what are we? Your complaints are not against us, but against the LORD.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    And Moses added, "The LORD will give you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because He has heard your complaints against Him. But who are we? Your complaints are not against us but against the LORD."

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Moses said, [This shall be], when Jehovah shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that Jehovah heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against Jehovah.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And moreouer spake Moses. At eue the Lorde will geue you flesh to eate ad in the mornynge bred ynough, because the Lord hath herde youre murmur whiche ye murmur agaynst hi: for what ar we? youre murmurynge is not agaynst vs, but agaynst the Lorde.

  • Coverdale Bible (1535)

    Moses sayde morouer: At euen shall the LORDE geue you flesh to eate, and in the mornynge bred ynough: because ye LORDE hath herde youre grudginges, that ye haue grudged agaynst him. For what are we? Youre murmuringe is not agaynst vs, but against the LORDE.

  • Geneva Bible (1560)

    Againe Moses sayd, At euen shal the Lord giue you flesh to eate, and in the morning your fil of bread: for the Lorde hath heard your murmurings, which ye murmure against him: for what are we? Your murmurings are not against vs, but against the Lord.

  • Bishops' Bible (1568)

    And Moyses sayde: At euen shall the Lord geue you fleshe to eate, and in the mornyng bread inough, for the Lorde hath heard your murmuringes which ye murmure agaynst him: for what are we? Your murmurings are not against vs, but agaynst the Lorde.

  • Authorized King James Version (1611)

    And Moses said, [This shall be], when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what [are] we? your murmurings [are] not against us, but against the LORD.

  • Webster's Bible (1833)

    Moses said, "Now Yahweh shall give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you; because Yahweh hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against Yahweh."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Moses saith, `In Jehovah's giving to you in the evening flesh to eat, and bread in the morning to satiety -- in Jehovah's hearing your murmurings, which ye are murmuring against Him, and what `are' we? your murmurings `are' not against us, but against Jehovah.'

  • American Standard Version (1901)

    And Moses said, `This shall be', when Jehovah shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that Jehovah heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against Jehovah.

  • American Standard Version (1901)

    And Moses said, [This shall be], when Jehovah shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that Jehovah heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against Jehovah.

  • Bible in Basic English (1941)

    And Moses said, The Lord will give you meat for your food at evening, and in the morning bread in full measure; for your outcry against the Lord has come to his ears: for what are we? your outcry is not against us but against the Lord.

  • World English Bible (2000)

    Moses said, "Now Yahweh shall give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you; because Yahweh hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against Yahweh."

  • NET Bible® (New English Translation)

    Moses said,“You will know this when the LORD gives you meat to eat in the evening and bread in the morning to satisfy you, because the LORD has heard your murmurings that you are murmuring against him. As for us, what are we? Your murmurings are not against us, but against the LORD.”

Referenced Verses

  • Rom 13:2 : 2 Therefore whoever resists the authority resists the ordinance of God, and those who resist shall bring judgment upon themselves.
  • 1 Sam 8:7 : 7 And the LORD said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they say to you: for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them.
  • Num 14:27 : 27 How long shall I bear with this evil congregation, which murmurs against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
  • Luke 10:16 : 16 He who hears you hears me; and he who despises you despises me; and he who despises me despises him who sent me.
  • 1 Thess 4:8 : 8 Therefore he who despises does not despise man, but God, who has also given unto us His Holy Spirit.
  • Num 21:7 : 7 Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against you; pray to the LORD, that He take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
  • Exod 16:9 : 9 And Moses spoke to Aaron, Say to all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD, for he has heard your complaints.
  • Exod 16:12 : 12 I have heard the complaints of the children of Israel: speak to them, saying, At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.
  • Isa 32:6 : 6 For the vile person will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make the soul of the hungry empty, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
  • Isa 37:29 : 29 Because your rage against me and your tumult have come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
  • Matt 9:4 : 4 And Jesus, knowing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?
  • Matt 10:40 : 40 He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.
  • John 6:41-43 : 41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven. 42 And they said, Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that he says, I came down from heaven? 43 Jesus therefore answered and said to them, Do not murmur among yourselves.
  • John 13:20 : 20 Truly, truly, I say to you, He who receives whomever I send receives me; and he who receives me receives him who sent me.
  • 1 Cor 10:10 : 10 Do not complain, as some of them also complained, and were destroyed by the destroyer.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Exod 16:6-7
    2 verses
    91%

    6And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At evening, you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt.

    7And in the morning, you shall see the glory of the LORD; for he hears your complaints against the LORD: and what are we, that you complain against us?

  • 9And Moses spoke to Aaron, Say to all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD, for he has heard your complaints.

  • 83%

    11And the LORD spoke to Moses, saying,

    12I have heard the complaints of the children of Israel: speak to them, saying, At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.

  • Exod 16:2-4
    3 verses
    81%

    2And the whole congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness.

    3And the children of Israel said to them, If only we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, and when we ate bread to the full; for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.

    4Then the LORD said to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain amount every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not.

  • Num 14:26-27
    2 verses
    79%

    26And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

    27How long shall I bear with this evil congregation, which murmurs against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.

  • 24And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

  • 18And say to the people, Sanctify yourselves for tomorrow, and you shall eat meat; for you have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us meat to eat? for it was well with us in Egypt; therefore the LORD will give you meat, and you shall eat.

  • 78%

    15And when the children of Israel saw it, they said to one another, What is it? For they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which the LORD has given you to eat.

    16This is the thing which the LORD has commanded: Gather of it every man according to his need, an omer for every person, according to the number of your people; each man take for those who are in his tent.

  • 41But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD.

  • 5And the people spoke against God and against Moses, Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no bread, neither is there any water; and our soul loathes this light bread.

  • 27And you murmured in your tents, and said, Because the LORD hates us, He has brought us out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.

  • Exod 17:2-4
    3 verses
    77%

    2Therefore the people quarreled with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?

    3And the people were thirsty there for water; and the people grumbled against Moses, and said, Why have you brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

    4And Moses cried out to the LORD, saying, What shall I do with this people? They are almost ready to stone me.

  • 11For this cause, both you and all your company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that you complain against him?

  • 2And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, Would that we had died in the land of Egypt! or would that we had died in this wilderness!

  • 77%

    32And Moses said, This is the thing which the LORD commands: Fill an omer of it to be kept for your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.

    33And Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna in it, and place it before the LORD, to be kept for your generations.

  • Num 11:20-21
    2 verses
    75%

    20But even a whole month, until it comes out at your nostrils, and it is loathsome to you; because you have despised the LORD who is among you, and have wept before Him, saying, Why did we come out of Egypt?

    21And Moses said, The people among whom I am are six hundred thousand footmen; and You have said, I will give them meat, that they may eat a whole month.

  • 1And when the people complained, it displeased the LORD; and the LORD heard it; and His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them, and consumed those who were in the outermost parts of the camp.

  • 74%

    19And Moses said, Let no man leave any of it until the morning.

    20Nevertheless, they did not heed Moses; but some of them left part of it until the morning, and it bred worms and stank: and Moses was angry with them.

  • 13Is it a small thing that you have brought us up out of a land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness, unless you make yourself altogether a prince over us?

  • 10Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent, and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.

  • 13And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it, (for you brought up this people in your might from among them;)

  • 4And the mixed multitude that was among them fell to lusting, and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us meat to eat?

  • 72%

    11And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt with us in this way, to bring us out of Egypt?

    12Is not this the word that we told you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it would have been better for us to serve the Egyptians, than to die in the wilderness.

  • 10And the LORD spoke to Moses, saying,

  • 28And the LORD said to Moses, How long will you refuse to keep my commandments and my laws?

  • 16And Moses said to Korah, Be here with all your company before the LORD, you, and they, and Aaron, tomorrow.

  • 6But now our soul is dried away; there is nothing at all, besides this manna, before our eyes.

  • 15And Moses spoke to the LORD, saying,

  • 29Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,

  • 13Where should I have meat to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us meat, that we may eat.

  • 25And Moses said, You must also give us sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to the LORD our God.

  • 26And Moses said, It is not appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?

  • 23And he said to them, This is what the LORD has said: Tomorrow is a Sabbath rest, a holy Sabbath to the LORD; bake what you will bake today, and boil what you will boil, and lay up for yourselves all that remains, to be kept until the morning.

  • 44And the LORD spoke to Moses, saying,

  • 23And the LORD spoke to Moses, saying,

  • 16Who fed you in the wilderness with manna, which your fathers did not know, that he might humble you, and that he might test you, to do you good at your latter end;

  • 25But murmured in their tents, and did not listen to the voice of the LORD.