Job 24:12
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries out, yet God does not charge them with folly.
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries out, yet God does not charge them with folly.
From the city, the dying groan, and the life of the wounded cries out, but God does not regard their folly.
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
From out of the populous city{H5892} men{H4962} groan,{H5008} And the soul{H5315} of the wounded{H2491} crieth out:{H7768} Yet God{H433} regardeth{H7760} not the folly.{H8604}
Men{H4962} groan{H5008}{(H8799)} from out of the city{H5892}, and the soul{H5315} of the wounded{H2491} crieth out{H7768}{(H8762)}: yet God{H433} layeth{H7760}{(H8799)} not folly{H8604} to them.
The whole cite crieth vnto the LORDE with sighinge, the soules of the slayne make their complaynte: But God destroyeth them not for all this,
Men cry out of the citie, and the soules of the slayne cry out: yet God doth not charge them with follie.
Men out of the citie crye vnto the Lord with sighing, the soules of the slayne also crye out, yet God regardeth not their complaynt.
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly [to them].
From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, Yet God doesn't regard the folly.
Because of enmity men do groan, And the soul of pierced ones doth cry, And God doth not give praise.
From out of the populous city men groan, And the soul of the wounded crieth out: Yet God regardeth not the folly.
From out of the populous city men groan, And the soul of the wounded crieth out: Yet God regardeth not the folly.
From the town come sounds of pain from those who are near death, and the soul of the wounded is crying out for help; but God does not take note of their prayer.
From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.
From the city the dying groan, and the wounded cry out for help, but God charges no one with wrongdoing.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 They make oil within their walls and tread their winepresses, and still they thirst.
10 The city of confusion is broken down; every house is shut up, that no one may come in.
11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
12 In the city is left desolation, and the gate is struck with destruction.
13 They are among those who rebel against the light; they know not its ways, nor abide in its paths.
11 My eyes fail with tears, my heart is troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and infants faint in the streets of the city.
12 They say to their mothers, Where is grain and wine? as they faint like the wounded in the streets of the city, as their life is poured out in their mothers' bosom.
24 However, He will not stretch out His hand to the grave, though they cry out in their destruction.
25 Did I not weep for those in trouble? Was not my soul grieved for the poor?
10 Day and night they go about it upon its walls; mischief and sorrow are in the midst of it.
11 Wickedness is in the midst of it; deceit and guile do not depart from its streets.
22 But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
9 Because of the multitude of oppressions, they make the oppressed cry: they cry out by reason of the power of the mighty.
12 There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
11 For the stone shall cry out from the wall, and the beam from the timber shall answer it.
12 Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!
18 If I go out to the field, then behold, those slain with the sword; and if I enter the city, then behold, those sick from famine! Yes, both prophet and priest roam about in a land they do not know.
19 Have You utterly rejected Judah? Has Your soul loathed Zion? Why have You struck us down, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, but behold, trouble!
1 The burden of the valley of vision. What troubles you now, that you have all gone up to the rooftops?
2 You who are full of commotion, a tumultuous city, a joyous city: your slain men are not killed with the sword, nor dead in battle.
11 They have made it desolate, and being desolate it mourns to Me; the whole land is made desolate, because no one lays it to heart.
11 If you hold back from rescuing those taken away to death, and those ready to be slain;
12 Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go and cry to the gods to whom they offer incense, but they shall not save them at all in their time of trouble.
21 The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men have fallen by the sword; You have slain them in the day of Your anger; You have killed, and not pitied.
25 They grope in the dark without light, and He makes them stagger like a drunken man.
20 Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, like a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of your God.
2 Judah mourns, and its gates languish; they are in mourning on the ground; and the cry of Jerusalem has gone up.
39 Why should a living man complain, a man for the punishment of his sins?
7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard; I cry aloud, but there is no justice.
14 And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they gather themselves for grain and wine, and they rebel against me.
12 When he avenges blood, he remembers them; he does not forget the cry of the humble.
1 Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery; the prey does not depart;
12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and punish the men who are settled in complacency: that say in their heart, 'The LORD will not do good, nor will He do evil.'
7 Behold, their brave ones cry aloud; the ambassadors of peace weep bitterly.
12 Is it nothing to you, all you that pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which is done to me, with which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger.
17 Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
4 The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the proud people of the earth do languish.
22 Let a cry be heard from their houses, when you bring a troop suddenly upon them: for they have dug a pit to take me, and hidden snares for my feet.
9 The look on their faces testifies against them; and they declare their sin as Sodom, they do not hide it. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
6 Therefore thus says the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is in it, and whose scum has not gone out! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.
16 In the dark they break into houses, which they had marked for themselves in the daytime; they do not know the light.
4 Then they shall cry to the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, because they have done evil in their deeds.
9 For her wound is incurable; for it has come to Judah; it has reached the gate of my people, even to Jerusalem.
7 The new wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted do sigh.
16 And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and did not repent: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontime;
19 I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders have died in the city, while they sought food to relieve their souls.
20 Behold, O LORD; for I am in distress: my heart is troubled; my heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaves, at home there is as death.
29 The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell in it.
12 They shall lament for the breasts, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
31 For I have heard a voice as of a woman in labor, and the anguish as of her that brings forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewails herself, that spreads her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.