James 1:11
For the sun rises with a burning heat, and it withers the grass, and its flower falls, and the beauty of its appearance perishes: so also will the rich man fade away in his pursuits.
For the sun rises with a burning heat, and it withers the grass, and its flower falls, and the beauty of its appearance perishes: so also will the rich man fade away in his pursuits.
For the sun rises with its scorching heat, and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. In the same way, the rich person will fade away in the midst of his pursuits.
For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
The sonne ryseth with heate and the grasse wydereth and his flower falleth awaye and the beautie of the fassion of it perissheth: even so shall the ryche man perisshe with his aboundance.
The Sonne ryseth wt heat and the grasse wydereth, & his floure falleth awaye, and the beautie of the fassion of it perissheth: euen so shal the ryche man perisshe with his abundaunce.
For as when the sunne riseth with heate, then the grasse withereth, and his flower falleth away, and the goodly shape of it perisheth: euen so shall the rich man wither away in all his waies.
For the sunne hath rysen with heate, and the grasse hath withered, and his flowre hath fallen away, & the beautie of the fashion of it hath perished: So also shall the ryche man fade away in his wayes.
For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits.
for the sun did rise with the burning heat, and did wither the grass, and the flower of it fell, and the grace of its appearance did perish, so also the rich in his way shall fade away!
For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass: and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.
For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass: and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.
For when the sun comes up with its burning heat, the grass gets dry and the grace of its form is gone with the falling flower; so the man of wealth comes to nothing in his ways.
For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits.
For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10But the rich in that he is made low, because as the flower of the grass he will pass away.
24Because "All flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of the grass. The grass withers, and its flower falls away,
15As for man, his days are like grass: as a flower of the field, so he flourishes.
16For the wind passes over it, and it is gone; and its place remembers it no more.
5You carry them away like a flood; they are like a sleep: in the morning they are like grass which grows up.
6In the morning it flourishes and grows up; in the evening it is cut down and withers.
12While it is still green and not cut down, it withers before any other herb.
2He comes forth like a flower and is cut down; he flees also as a shadow and does not continue.
7The grass withers, the flower fades, because the breath of the LORD blows upon it; surely the people are grass.
8The grass withers, the flower fades, but the word of our God stands forever.
5The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it arose.
2For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.
4And the glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be a fading flower, and like the early fruit before the summer; which when he who looks upon it sees, while it is yet in his hand he eats it up.
6But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
28He who trusts in his riches shall fall, but the righteous shall flourish like a branch.
4Man is like vanity: his days are as a shadow that passes away.
14Whereas you do not know what will happen tomorrow. For what is your life? It is even a vapor that appears for a little time and then vanishes away.
17At the time when they grow warm, they vanish; when it is hot, they are consumed out of their place.
18The paths of their way turn aside; they go to nothing and perish.
11My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass.
6But when the sun came up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
14But those riches perish through misfortune, and he begets a son, and there is nothing in his hand.
29He shall not be rich, nor shall his wealth continue, nor shall he prolong the perfection of it upon the earth.
10But man dies and wastes away; yes, man gives up the spirit, and where is he?
11As the waters fail from the sea and the flood decays and dries up,
24For riches are not forever; does a crown endure to every generation?
25The hay appears, and the tender grass shows itself, and herbs of the mountains are gathered.
19The rich man shall lie down, but he shall not be gathered; he opens his eyes, and he is no more.
30For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
7When the wicked spring up like the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is so they may be destroyed forever.
1Come now, you rich men, weep and wail for your miseries that shall come upon you.
2Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten.
20They are destroyed from morning to evening; they perish forever without anyone regarding it.
6Surely every man walks in a vain show: surely they are troubled in vain: he heaps up riches, and does not know who shall gather them.
6Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up:
4Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
17The seed shrivels under their clods, the storehouses are desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
24They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are removed out of the way like all others, and cut off like the tops of the ears of grain.
13They spend their days in prosperity, and in a moment go down to the grave.
28If then God so clothes the grass, which today is in the field and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
10Yes, behold, being planted, shall it prosper? Shall it not utterly wither when the east wind touches it? It shall wither in the furrows where it grew.
19Drought and heat consume the snow waters, so does the grave those who have sinned.
4The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the proud people of the earth do languish.
16And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go; and what profit has he who has labored for the wind?
12Blessed is the man who endures temptation: for when he is tried, he will receive the crown of life, which the Lord has promised to those who love Him.
11Wealth gotten by vanity shall be diminished, but he who gathers by labor shall increase.
15All flesh shall perish together, and man shall return again to dust.
11As the partridge sits on eggs, and hatches them not; so he that gets riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
4His breath departs, he returns to his earth; in that very day his thoughts perish.
6For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.