Jeremiah 16:18
And first I will repay double for their iniquity and their sin, because they have defiled my land; they have filled my inheritance with the carcasses of their detestable and abominable things.
And first I will repay double for their iniquity and their sin, because they have defiled my land; they have filled my inheritance with the carcasses of their detestable and abominable things.
I will first repay them double for their iniquity and their sin, because they have defiled My land with the lifeless forms of their vile images and have filled My inheritance with their abominations.
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
And first{H7223} I will recompense{H7999} their iniquity{H5771} and their sin{H2403} double,{H4932} because they have polluted{H2490} my land{H776} with the carcasses{H5038} of their detestable{H8251} things, and have filled{H4390} mine inheritance{H5159} with their abominations.{H8441}
And first{H7223} I will recompense{H7999}{(H8765)} their iniquity{H5771} and their sin{H2403} double{H4932}; because they have defiled{H2490}{(H8763)} my land{H776}, they have filled{H4390}{(H8804)} mine inheritance{H5159} with the carcases{H5038} of their detestable{H8251} and abominable things{H8441}.
But first will I sufficiently rewarde their shamefull blasphemies and synnes, wherwith they haue defyled my londe: Namely, with their stinckinge Idols and abhominacions, wherwt they haue fylled myne heretage.
And first I will recompense their iniquitie and their sinne double, because they haue defiled my lande, and haue filled mine inheritance with their filthie carions and their abominations.
But first wyll I sufficiently rewarde their shameful blasphemies and sinnes, because they haue defiled my lande with their stinckyng carions and their abhominations, wherwith they haue filled mine heritage.
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.
And I have recompensed a first -- A second time -- their iniquity and their sin, Because of their polluting My land, With the carcase of their detestable things, Yea, their abominable things have filled Mine inheritance.
And first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled mine inheritance with their abominations.
And first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled mine inheritance with their abominations.
And I will give them the reward of their evil-doing and their sin twice over; because they have made my land unclean, and have made my heritage full of the bodies of their unholy and disgusting things.
First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.
Before I restore them I will punish them in full for their sins and the wrongs they have done. For they have polluted my land with the lifeless statues of their disgusting idols. They have filled the land I have claimed as my own with their detestable idols.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25 And the land is defiled: therefore I visit the iniquity upon it, and the land itself vomits out its inhabitants.
6 See, it is written before me: I will not keep silent, but will repay, yes, I will repay into their lap,
7 Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, says the LORD, who have burned incense on the mountains and blasphemed me on the hills; therefore I will measure their former work into their lap.
21 But as for those whose hearts follow the hearts of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, says the Lord GOD.
8 Now I will shortly pour out my fury upon you, and accomplish my anger upon you; and I will judge you according to your ways, and will repay you for all your abominations.
9 And my eye will not spare, nor will I have pity; I will repay you according to your ways and your abominations that are in the midst of you; and you shall know that I am the LORD who strikes.
3 O my mountain in the field, I will give your substance and all your treasures to the spoil, and your high places for sin, throughout all your borders.
8 And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord GOD.
18 Therefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols with which they had polluted it:
27 For all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land is defiled;
7 And I brought you into a plentiful country, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
16 And I will utter My judgments against them concerning all their wickedness, who have forsaken Me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.
18 And they shall come there, and they shall take away all its detestable things and all its abominations from there.
17 For my eyes are on all their ways; they are not hidden from my face, nor is their iniquity hidden from my eyes.
17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out like dust, and their flesh like refuse.
21 Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
9 Shall I not visit them for these things? says the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
29 Then they shall know that I am the LORD, when I have made the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
29 Shall I not visit for these things? says the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
31 Therefore have I poured out My indignation upon them; I have consumed them with the fire of My wrath: their own way have I recompensed upon their heads, says the Lord GOD.
10 And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.
16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; everyone that passes by shall be astonished, and shake his head.
14 For many nations and great kings shall enslave them also: and I will repay them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
9 Shall I not visit for these things? says the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
13 Yet the land shall be desolate because of those who dwell in it, for the fruit of their doings.
22 So that the LORD could no longer bear it, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore your land is a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
4 Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors; give them after the work of their hands; render to them their due.
8 They eat up the sin of my people, and they set their hearts on their iniquity.
9 And it shall be like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them for their deeds.
30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you.
9 And I will do in you what I have not done, and the like of which I will not do anymore, because of all your abominations.
34 But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
19 O LORD, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to you from the ends of the earth and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things in which there is no profit.
21 And I will give it into the hands of strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
13 Your substance and your treasures I will give to the spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.
14 Thus says the LORD against all My evil neighbors who touch the inheritance which I have caused My people Israel to inherit: Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
21 For behold, the LORD comes out of His place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity; the earth also will disclose her blood and will no more cover her slain.
32 And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.
24 Therefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses; I will also make the pomp of the strong to cease, and their holy places shall be defiled.
3 Now the end has come upon you, and I will send my anger upon you, and will judge you according to your ways, and will repay you for all your abominations.
4 And my eye will not spare you, nor will I have pity: but I will repay your ways upon you, and your abominations shall be in the midst of you; and you shall know that I am the LORD.
35 To me belong vengeance, and recompense; their foot shall slip in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
14 And I will forsake the remnant of my inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
18 According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompense to his enemies; to the coastlands he will repay recompense.
24 And I will render to Babylon, and to all the inhabitants of Chaldea, all their evil that they have done in Zion in your sight, says the LORD.
13 Therefore I will make you sick by striking you, making you desolate because of your sins.
15 And I will execute vengeance in anger and fury upon the nations, such as they have not heard.
11 Which You have commanded by Your servants the prophets, saying, The land unto which you go to possess it is an unclean land with the filthiness of the peoples of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
6 Repay her even as she repaid you, and double unto her double according to her works: in the cup which she has filled, fill to her double.
16 Thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon its inhabitants, all the words of the book which the king of Judah has read: