Jeremiah 30:3
For behold, the days are coming, says the LORD, that I will bring back the captivity of my people Israel and Judah, says the LORD, and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For behold, the days are coming, says the LORD, that I will bring back the captivity of my people Israel and Judah, says the LORD, and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For behold, the days are coming, declares the LORD, when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah, says the LORD, and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors, and they will possess it.
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For, lo, the days{H3117} come,{H935} saith{H5002} Jehovah,{H3068} that I will turn again{H7725} the captivity{H7622} of my people{H5971} Israel{H3478} and Judah,{H3063} saith{H559} Jehovah;{H3068} and I will cause them to return{H7725} to the land{H776} that I gave{H5414} to their fathers,{H1} and they shall possess{H3423} it.
For, lo, the days{H3117} come{H935}{(H8802)}, saith{H5002}{(H8803)} the LORD{H3068}, that I will bring again{H7725}{(H8804)} the captivity{H7622} of my people{H5971} Israel{H3478} and Judah{H3063}, saith{H559}{(H8804)} the LORD{H3068}: and I will cause them to return{H7725}{(H8689)} to the land{H776} that I gave{H5414}{(H8804)} to their fathers{H1}, and they shall possess{H3423}{(H8804)} it.
For lo, the tyme commeth (saieth the LORDE) that I will bringe agayne the presoners of my people of Israel and Iuda, saieth the LORDE: For I will restore them vnto the londe, that I gaue to their fathers, and they shall haue it in possession.
For loe, the dayes come, saith the Lord, that I wil bring againe the captiuitie of my people Israel and Iudah, saith the Lord: for I will restore them vnto the lande, that I gaue to their fathers, and they shall possesse it.
For lo, the tyme commeth saith the Lorde, that I wyll bryng agayne the prisoners of my people of Israel and Iuda saith the Lorde: for I wyll restore them vnto the lande that I gaue to their fathers, and they shall haue it in possession.
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For, behold, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and I have turned back `to' the captivity of My people Israel and Judah, said Jehovah, and I have caused them to turn back unto the land that I gave to their fathers, and they do possess it.'
For, lo, the days come, saith Jehovah, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For, lo, the days come, saith Jehovah, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For see, the days are coming, says the Lord, when I will let the fate of my people Israel and Judah be changed, says the Lord: and I will make them come back to the land which I gave to their fathers, so that they may take it for their heritage.
For, behold, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For I, the LORD, affirm that the time will come when I will reverse the plight of my people, Israel and Judah,’ says the LORD.‘I will bring them back to the land I gave their ancestors and they will take possession of it once again.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 For behold, in those days, and at that time, when I shall restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
2 I will gather all nations and will bring them down to the Valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there for my people and my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and divided my land.
19 Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her who is lame, and gather her who was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
20 At that time I will bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, says the LORD.
7 And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
18 In those days, the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance to your fathers.
4 And these are the words that the LORD spoke concerning Israel and Judah.
18 Thus says the LORD; Behold, I will bring back the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be rebuilt on its own ruins, and the palace shall remain as it used to be.
14 Behold, the days come, says the LORD, that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah.
15 And it shall come to pass, after I have plucked them out, I will return and have compassion on them and will bring them back, each one to his heritage and each one to his land.
14 And I will be found by you, says the LORD, and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and from all the places where I have driven you, says the LORD; and I will bring you back to the place from which I caused you to be carried away captive.
14 And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities and inhabit them; they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens and eat the fruit of them.
15 And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, says the LORD your God.
15 But, The LORD lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands where he had driven them. And I will bring them back into their land that I gave to their fathers.
22 They shall be carried to Babylon, and there they shall be until the day that I visit them, says the LORD; then I will bring them up, and restore them to this place.
23 Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; They shall still say this word in the land of Judah and in its cities, when I bring back their captivity; The LORD bless you, O habitation of justice, and mountain of holiness.
11 Also, O Judah, he has set a harvest for you, when I return the captivity of my people.
10 For thus says the LORD: After seventy years are completed at Babylon, I will visit you and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
37 Behold, I will gather them out of all countries, where I have driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely:
25 Therefore thus says the Lord GOD: Now I will bring back the captives of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name.
3 Then the LORD your God will end your captivity, and have compassion upon you, and will return and gather you from all the nations, where the LORD your God has scattered you.
39 But it shall come to pass in the last days that I will bring again the captivity of Elam, says the LORD.
3 Within two full years, I will bring back to this place all the vessels of the LORD'S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took from this place and carried to Babylon:
4 And I will bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah who went to Babylon, says the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.
6 And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back, for I have mercy on them, and they shall be as though I had not cast them off. For I am the LORD their God, and will hear them.
21 And say to them, Thus says the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the nations, wherever they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
2 And the people will take them, and bring them to their place: and the house of Israel will possess them in the land of the LORD for servants and maidservants: and they will take them captive, whose captives they were; and they will rule over their oppressors.
19 And I will bring Israel again to his dwelling place, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on Mount Ephraim and Gilead.
44 Men shall buy fields for money, and sign documents, and seal them, and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, says the LORD.
31 Behold, the days are coming, says the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
4 In those days and at that time, says the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go and seek the LORD their God.
4 Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon:
15 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.
6 For I will set My eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
7 And I will give them a heart to know Me, that I am the LORD; and they shall be My people, and I will be their God: for they shall return to Me with their whole heart.
7 For thus says the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: proclaim, give praise, and say, O LORD, save your people, the remnant of Israel.
8 Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the ends of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and she who is in labor together: a great company shall return there.
25 Thus says the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.
8 But, 'The LORD lives, who brought up and led the descendants of the house of Israel out of the north country, and from all countries where I had driven them.' And they shall dwell in their own land.
27 When I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
28 Then they shall know that I am the LORD their God, who caused them to be led into captivity among the nations: but I have gathered them to their own land, and will leave none of them anymore there.
1 At that time, says the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
12 And I will show mercies to you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.
7 Behold, I will raise them out of the place where you have sold them, and will return your recompense upon your own head:
17 Therefore say, Thus says the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.
6 And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, says the LORD.
3 And I will gather the remnant of my flock out of all countries where I have driven them, and I will bring them back to their folds, and they shall be fruitful and increase.
10 Hear the word of the LORD, O nations, and declare it in the distant isles, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd does his flock.
17 And there is hope in your future, says the LORD, that your children shall come again to their own border.
7 Thus says the LORD of hosts; Behold, I will save My people from the east country, and from the west country;