Jeremiah 49:8
Flee, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.
Flee, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.
Flee! Turn back! Hide deep in the caves, O inhabitants of Dedan, for I will bring calamity upon Esau at the time of my punishment.
Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.
Flee{H5127} ye, turn back,{H6437} dwell{H3427} in the depths,{H6009} O inhabitants{H3427} of Dedan;{H1719} for I will bring{H935} the calamity{H343} of Esau{H6215} upon him, the time{H6256} that I shall visit{H6485} him.
Flee{H5127}{(H8798)} ye, turn back{H6437}{(H8717)}, dwell{H3427}{(H8800)} deep{H6009}{(H8689)}, O inhabitants{H3427}{(H8802)} of Dedan{H1719}; for I will bring{H935}{(H8689)} the calamity{H343} of Esau{H6215} upon him, the time{H6256} that I will visit{H6485}{(H8804)} him.
Get you hence, turne youre backes, crepe downe into the depe, O ye citesyns off Dedan. For I will bringe destructio vpon Esau, yee and the daye off his visitacion.
Flee, ye inhabitants of Dedan ( they are turned backe, and haue consulted to dwell) for I haue brought the destruction of Esau vpon him, and the time of his visitation.
Get you hence, turne your backes, creepe downe into the deepe O ye citizens of Dedan: for I wyll bryng destruction vpon Esau, yea and the day of his visitation.
Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time [that] I will visit him.
Flee you, turn back, dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him, the time that I shall visit him.
Flee, turn, go deep to dwell, ye inhabitants of Dedan, For the calamity of Esau I brought in upon him, The time I inspected him.
Flee ye, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I shall visit him.
Flee ye, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I shall visit him.
Go in flight, go back, take cover in deep places, you who are living in Dedan; for I will send the fate of Edom on him, even the time of his punishment.
Flee, turn back, dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him, the time that I shall visit him.
Turn and flee! Take up refuge in remote places, you people who live in Dedan. For I will bring disaster on the descendants of Esau. I have decided it is time for me to punish them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 How Esau's things are searched out! How his hidden treasures are sought after!
7 All the men of your confederacy have driven you to the border; the men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; those who eat your bread have laid a trap under you. There is no understanding in him.
8 Shall I not in that day, says the LORD, even destroy the wise men from Edom, and understanding from the mountain of Esau?
9 And your mighty men, O Teman, shall be dismayed, so that everyone from the mountain of Esau may be cut off by slaughter.
10 For your violence against your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off forever.
7 Concerning Edom, thus says the LORD of hosts: Is wisdom no longer in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished?
9 If grape gatherers come to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves came by night, they would destroy until they had enough.
10 But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he will not be able to hide himself: his descendants are spoiled, along with his brothers and his neighbors, and he is no more.
16 Your terribleness has deceived you, and the pride of your heart, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill. Though you make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says the LORD.
17 Also Edom shall be a desolation: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.
18 As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and their neighboring cities, says the LORD, no man shall dwell there, nor shall a son of man reside in it.
19 Behold, he shall come up like a lion from the swellings of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him flee away from her; and who is a chosen man, that I may appoint over her? For who is like me? And who will appoint me the time? And who is that shepherd who will stand before me?
20 Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Edom; and his purposes, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he will make their habitation desolate with them.
21 The earth is shaken at the noise of their fall, at the cry their noise was heard in the Red Sea.
22 Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day the heart of the mighty men of Edom shall be like the heart of a woman in her pangs.
12 Thus says the Lord GOD; Because Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself upon them;
13 Therefore thus says the Lord GOD; I will also stretch out my hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.
14 And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to my anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, says the Lord GOD.
3 And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the jackals of the wilderness.
4 Though Edom says, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus says the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD has indignation forever.
13 The prophecy concerning Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, O you traveling companies of Dedanim.
8 And said, If Esau comes to one group and attacks it, then the other group which is left shall escape.
12 To take a spoil, and to take a prey; to turn your hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, who have acquired cattle and goods, who dwell in the midst of the land.
28 Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon shall strike, thus says the LORD: Arise, go up to Kedar, and destroy the men of the east.
11 Thus says the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away its punishment; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger tore perpetually, and he kept his wrath forever:
12 But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
30 Flee, get far off, dwell deep, O inhabitants of Hazor, says the LORD; for Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you.
18 The house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau stubble; they shall kindle them and devour them, and there shall not be any remaining of the house of Esau, for the LORD has spoken.
4 Why do you boast in the valleys, your flowing valley, O backsliding daughter? Who trusted in her treasures, saying, Who will come against me?
5 Behold, I will bring fear upon you, says the Lord GOD of hosts, from all those who are round about you; and you will be driven out every man straight forward; and no one will gather him that wanders.
15 As you rejoiced at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do to you: you shall be desolate, O Mount Seir, and all Edom, all of it: and they shall know that I am the LORD.
18 And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
19 Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him who remains of the city.
8 Thus Esau dwelt in the mountain of Seir. Esau is Edom.
1 The vision of Obadiah. Thus says the Lord GOD concerning Edom: We have heard a report from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, Arise, and let us rise up against her in battle.
2 Behold, I have made you small among the nations; you are greatly despised.
19 You say, Lo, you have struck the Edomites; and your heart is lifted up to boast; stay now at home; why should you meddle to your hurt, that you should fall, even you, and Judah with you?
17 Gather up your wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
43 Chief Magdiel, chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their settlements in the land of their possession: Esau is the father of the Edomites.
14 And it will be as the hunted roe, and as a sheep that no man takes up: every man will turn to his own people, and everyone will flee to his own land.
7 Thus I will make Mount Seir most desolate, and cut off from it him who passes out and him who returns.
4 And though they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword, and it shall slay them; and I will set my eyes upon them for evil, and not for good.
19 For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall now be too narrow by reason of the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.
22 The punishment of your iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no longer carry you away into captivity; he will visit your iniquity, O daughter of Edom; he will uncover your sins.
3 And what will you do in the day of visitation, and in the desolation that shall come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your glory?
16 So Esau returned that day on his way to Seir.
39 But it shall come to pass in the last days that I will bring again the captivity of Elam, says the LORD.
37 For I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before those who seek their life: and I will bring disaster upon them, even my fierce anger, says the LORD; and I will send the sword after them until I have consumed them.
32 And their camels shall be a spoil, and the multitude of their cattle a booty: and I will scatter to all winds those in the farthest corners, and I will bring their calamity from all sides, says the LORD.
6 Set up the standard toward Zion: retreat, do not stay: for I will bring disaster from the north, and great destruction.