Jeremiah 50:11
Because you were glad, because you rejoiced, O you destroyers of my heritage, because you have grown fat as the heifer at grass, and bellow like bulls;
Because you were glad, because you rejoiced, O you destroyers of my heritage, because you have grown fat as the heifer at grass, and bellow like bulls;
'Because you rejoice and celebrate, you who plunder my inheritance; because you frolic like a threshing heifer and neigh like stallions,'
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
Because ye are glad,{H8055} because ye rejoice,{H8055} O ye that plunder{H8154} my heritage,{H5159} because ye are wanton{H6335} as a heifer{H5697} that treadeth out [the grain],{H1877} and neigh{H6670} as strong horses;{H47}
Because ye were glad{H8055}{(H8799)}, because ye rejoiced{H5937}{(H8799)}, O ye destroyers{H8154}{(H8802)} of mine heritage{H5159}, because ye are grown fat{H6335}{(H8799)} as the heifer{H5697} at grass{H1877}{(H8676)}{H1758}{(H8801)}, and bellow{H6670}{(H8799)} as bulls{H47};
because ye were so chearfull & glad, to treade downe myne heretage, & fulfilled youre pleasures, as the calues in the grasse: and triumphed ouer them like the bulles, when ye had gotten the victory.
Because yee were glad and reioyced in destroying mine heritage, & because ye are growen fatte, as the calues in the grasse, and neied like strong horses,
Although ye were so chearfull & glad, to treade downe myne heritage, and fulfylled your pleasures as the calues in the grasse, and triumphed ouer them like bulles when ye had gotten the victorie
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out [the grain], and neigh as strong horses;
Because thou rejoicest, because thou exultest, O spoilers of Mine inheritance, Because thou increasest as a heifer `at' the tender grass, And dost cry aloud as bulls,
Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treadeth out `the grain', and neigh as strong horses;
Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treadeth out [the grain], and neigh as strong horses;
Because you are glad, because you are lifted up with pride, you wasters of my heritage, because you are playing like a young cow put out to grass, and you make a noise like strong horses;
Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out [the grain], and neigh as strong horses;
“People of Babylonia, you plundered my people. That made you happy and glad. You frolic about like calves in a pasture. Your joyous sounds are like the neighs of a stallion.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, says the LORD.
26 Come against her from the furthest border, open her storehouses: pile her up as heaps, and utterly destroy her: let nothing of her be left.
27 Slay all her bulls; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
6 For thus says the Lord GOD; Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all your disdain against the land of Israel;
3 There is the sound of the howling of the shepherds, for their glory is destroyed. The sound of the roaring of young lions, for the pride of Jordan is laid waste.
12 Your mother shall be greatly ashamed; she that bore you shall be confounded: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.
13 Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be utterly desolate: everyone who passes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
34 Wail, you shepherds, and cry; and wallow in the ashes, you leaders of the flock: for the days of your slaughter and your dispersions are fulfilled; and you shall fall like a pleasant vessel.
36 A voice of the cry of the shepherds, and a wailing of the leaders of the flock, shall be heard: for the LORD has plundered their pasture.
37 And the peaceful habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.
4 Why do you boast in the valleys, your flowing valley, O backsliding daughter? Who trusted in her treasures, saying, Who will come against me?
10 Yet the fortified city shall be desolate, the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall it lie down and consume its branches.
3 For out of the north a nation comes against her, which shall make her land desolate, and no one shall dwell therein: they shall move away, they shall depart, both man and beast.
4 In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We are utterly spoiled: he has changed the portion of my people; how has he removed it from me! Turning away, he has divided our fields.
13 You who rejoice in a thing of nothing, who say, Have we not taken to us horns by our own strength?
45 Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Babylon; and his purposes, that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall drag them out: surely he shall make their dwelling desolate with them.
46 At the noise of the capture of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
21 Because you have pushed with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till you have scattered them abroad;
16 Therefore all who devour you shall be devoured; and all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall become plunder, and all who prey upon you I will give for prey.
15 This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how has she become a desolation, a place for beasts to lie down in! Everyone that passes by her shall hiss, and shake his hand.
5 Whose owners slay them and hold themselves not guilty. And those who sell them say, 'Blessed be the LORD, for I am rich.' And their own shepherds do not pity them.
11 Be ashamed, you farmers; howl, you vinedressers, for the wheat and the barley; because the harvest of the field has perished.
38 They shall roar together like lions; they shall growl like lions' cubs.
63 And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land where you go to possess it.
27 For was not Israel a derision to you? Was he found among thieves? For whenever you spoke of him, you skipped for joy.
7 And I brought you into a plentiful country, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
13 You have plowed wickedness, you have reaped iniquity; you have eaten the fruit of lies: because you trusted in your own way, in the multitude of your mighty men.
14 Therefore a tumult shall arise among your people, and all your fortresses shall be plundered, as Shalman plundered Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces on her children.
19 These two things have come upon you; who shall feel sorry for you? Desolation and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort you?
20 Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, like a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of your God.
17 And they shall eat up your harvest, and your bread, which your sons and your daughters should eat: they shall eat up your flocks and your herds: they shall eat up your vines and your fig trees: they shall impoverish your fortified cities, wherein you trusted, with the sword.
3 You have multiplied the nation and not increased the joy; they rejoice before you according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
11 That you may nurse and be satisfied with the breasts of her consolations; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory.
12 To take a spoil, and to take a prey; to turn your hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, who have acquired cattle and goods, who dwell in the midst of the land.
13 Thus says the Lord GOD; Because they say to you, You land devour men, and have bereaved your nations;
5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth-aven: for its people shall mourn over it, and its priests who rejoiced on it, for its glory, because it has departed from it.
17 Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
15 Shout against her all around: she has surrendered: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she has done, do unto her.
19 For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall now be too narrow by reason of the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.
6 For indeed I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation which marches through the breadth of the earth, to possess dwellingplaces that are not theirs.
8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be who rewards you as you have served us.
51 And he shall eat the fruit of your cattle, and the fruit of your land, until you are destroyed: which also shall not leave you either corn, wine, or oil, or the increase of your kine, or flocks of your sheep, until he has destroyed you.
9 My heritage is to Me like a speckled bird; the birds all around are against her. Come, assemble all the beasts of the field, come to devour.
10 Many shepherds have destroyed My vineyard, they have trampled My portion underfoot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.
5 Because you have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my precious pleasant things.
3 O my mountain in the field, I will give your substance and all your treasures to the spoil, and your high places for sin, throughout all your borders.
31 Behold, I am against you, O most proud, says the Lord GOD of hosts: for your day has come, the time that I will visit you.
10 For the mountains I will take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the birds of the heavens and the beasts have fled; they are gone.
18 How the animals groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yes, the flocks of sheep are made desolate.
19 And I will bring Israel again to his dwelling place, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on Mount Ephraim and Gilead.