Jeremiah 50:8
Move out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be like he-goats before the flocks.
Move out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be like he-goats before the flocks.
Flee from Babylon, leave the land of the Chaldeans, and be like male goats leading the flock.
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Flee{H5110} out of the midst{H8432} of Babylon,{H894} and go forth{H3318} out of the land{H776} of the Chaldeans,{H3778} and be as the he-goats{H6260} before{H6440} the flocks.{H6629}
Remove{H5110}{(H8798)} out of the midst{H8432} of Babylon{H894}, and go forth{H3318}{(H8798)}{(H8675)}{H3318}{(H8799)} out of the land{H776} of the Chaldeans{H3778}, and be as the he goats{H6260} before{H6440} the flocks{H6629}.
Yet shal ye fle from Babilon, & departe out of ye londe of the Caldees, and ye shall be as the rammes that go before the flocke.
Flee from the middes of Babel, and depart out of the lande of the Caldeans, and be ye as the hee goates before the flocke.
Flee from Babylon, and depart out of the lande of the Chaldees, and be ye as the rammes that go before the flocke.
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
Move ye from the midst of Babylon, And from the land of the Chaldeans go out. And be as he-goats before a flock.
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Go in flight out of Babylon, go out of the land of the Chaldaeans, and be like he-goats before the flocks.
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
“People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
44 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the dwelling of the strong: but I will suddenly make them run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd who will stand before me?
45 Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Babylon; and his purposes, that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall drag them out: surely he shall make their dwelling desolate with them.
46 At the noise of the capture of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
6 Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul; be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD's vengeance; He will render to her a recompense.
1 The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.
2 Declare among the nations and publish, and set up a banner; publish, and do not hide it: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.
3 For out of the north a nation comes against her, which shall make her land desolate, and no one shall dwell therein: they shall move away, they shall depart, both man and beast.
45 My people, go out of her midst, and deliver every man his soul from the fierce anger of the LORD.
9 For, behold, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in battle array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be like those of a mighty expert warrior; none shall return empty.
10 And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, says the LORD.
11 Because you were glad, because you rejoiced, O you destroyers of my heritage, because you have grown fat as the heifer at grass, and bellow like bulls;
20 Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing declare, tell this, proclaim it even to the end of the earth; say, 'The LORD has redeemed his servant Jacob.'
26 Come against her from the furthest border, open her storehouses: pile her up as heaps, and utterly destroy her: let nothing of her be left.
27 Slay all her bulls; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
28 The voice of those who flee and escape from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
29 Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it all around; let none of them escape: repay her according to her work; according to all that she has done, do unto her: for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.
16 Cut off the sower from Babylon, and him that handles the sickle in the harvest time: for fear of the oppressing sword everyone shall turn to his own people, and they shall flee to their own land.
17 Israel is a scattered sheep; the lions have driven them away: first the king of Assyria has devoured him; and last this Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.
6 Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
6 Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, says the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of heaven, says the LORD.
7 Deliver yourself, O Zion, who dwells with the daughter of Babylon.
50 You who have escaped the sword, go away, do not stand still; remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
3 And you shall go out at the breaches, each cow straight ahead, and you shall cast them into the palace, says the LORD.
30 Flee, get far off, dwell deep, O inhabitants of Hazor, says the LORD; for Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you.
14 And it will be as the hunted roe, and as a sheep that no man takes up: every man will turn to his own people, and everyone will flee to his own land.
9 We would have healed Babylon, but she cannot be healed; forsake her, and let us go everyone into his own country, for her judgment reaches unto heaven and is lifted up even to the skies.
40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with goats.
54 A sound of a cry comes from Babylon, and great destruction from the land of the Chaldeans;
34 Wail, you shepherds, and cry; and wallow in the ashes, you leaders of the flock: for the days of your slaughter and your dispersions are fulfilled; and you shall fall like a pleasant vessel.
35 And the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to escape.
13 Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be utterly desolate: everyone who passes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
14 Put yourselves in battle array against Babylon all around: all you that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against the LORD.
6 For indeed I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation which marches through the breadth of the earth, to possess dwellingplaces that are not theirs.
11 Depart, depart, go out from there, touch no unclean thing; go out from the midst of her; be clean, you who bear the vessels of the LORD.
17 And as for you, O my flock, thus says the Lord GOD; Behold, I judge between sheep and sheep, between the rams and the goats.
5 And as I was considering, behold, a he goat came from the west across the face of the whole earth, and did not touch the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
6 My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.
20 Lift up your eyes, and behold those who come from the north: where is the flock that was given to you, your beautiful flock?
9 That you may say to the prisoners, Go forth; to those who are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.
4 And now, behold, I release you this day from the chains which were upon your hand. If it seems good to you to come with me to Babylon, come; and I will look well to you: but if it seems bad to you to come with me to Babylon, hold back: behold, all the land is before you: wherever it seems good and convenient for you to go, there go.
5 Then Pharaoh's army came out of Egypt; and when the Chaldeans who besieged Jerusalem heard news of them, they departed from Jerusalem.
10 Be in pain and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in labor. For now you shall go forth out of the city, and you shall dwell in the field, and you shall go even to Babylon; there you shall be delivered; there the LORD shall redeem you from the hand of your enemies.
9 Thus says the LORD: 'Do not deceive yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.'
20 Therefore hear the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon.
52 But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
4 Then you shall bring out your belongings by day in their sight, as belongings for exile: and you shall go forth in the evening in their sight, as those who go into captivity.
2 And I will send to Babylon winnowers, who shall winnow her and empty her land; for in the day of trouble, they shall be against her all around.
3 My anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats. For the LORD of hosts has visited his flock, the house of Judah, and has made them like his noble horse in battle.
17 Gather up your wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
31 Madmenah is moved away; the inhabitants of Gebim gather to flee.