Job 8:9
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow:)
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow:)
for we were only born yesterday and know nothing, and our days on earth are but a shadow.
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);
Namely, yt we are but of yesterdaye, and considre not, that oure dayes vpon earth are buth a very shadow.
(For we are but of yesterday, and are ignorant: for our dayes vpon earth are but a shadowe)
(For we are but of yesterday, and consider not that our dayes vpon earth are but a shadowe.)
(For we [are but of] yesterday, and know nothing, because our days upon earth [are] a shadow:)
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days on earth are a shadow.)
(For of yesterday we `are', and we know not, For a shadow `are' our days on earth.)
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);
(For we are but of yesterday, and have no knowledge, because our days on earth are gone like a shade:)
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.)
For we were born yesterday and do not have knowledge, since our days on earth are but a shadow.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8For inquire, I pray you, of the former age, and prepare yourself to the search of their fathers:
15For we are strangers before You, and sojourners, as were all our fathers; our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.
4Man is like vanity: his days are as a shadow that passes away.
8Have you heard the secret counsel of God? And do you limit wisdom to yourself?
9What do you know that we don't know? What do you understand that is not in us?
10With us are both the gray-headed and very aged men, much older than your father.
7For he does not know what shall be; for who can tell him when it shall be?
9For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.
10The days of our years are seventy years; and if by reason of strength they are eighty years, yet their strength is labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
11Who knows the power of your anger? even according to your fear, so is your wrath.
12So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom.
4LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is; so I may know how frail I am.
5Behold, you have made my days as a handbreadth; and my age is as nothing before you: truly every man at his best state is altogether vanity. Selah.
6Surely every man walks in a vain show: surely they are troubled in vain: he heaps up riches, and does not know who shall gather them.
4Do you not know this of old, since man was placed on earth,
14Whereas you do not know what will happen tomorrow. For what is your life? It is even a vapor that appears for a little time and then vanishes away.
12For who knows what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spends as a shadow? For who can tell a man what will be after him under the sun?
19Teach us what we shall say to him, for we cannot arrange our speech because of darkness.
1Man who is born of a woman is of few days and full of trouble.
2He comes forth like a flower and is cut down; he flees also as a shadow and does not continue.
5Are Your days as the days of man? Are Your years as man's days,
4For a thousand years in your sight are like yesterday when it is past, and like a watch in the night.
8But if a man lives many years, and rejoices in them all, let him remember the days of darkness, for they will be many. All that comes is vanity.
9Therefore justice is far from us, nor does righteousness overtake us: we wait for light, but see obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
10We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon as in the night; we are in desolate places like dead men.
26Behold, God is great, and we do not know him, neither can the number of his years be searched out.
9We do not see our signs: there is no more any prophet; neither is there among us any who knows how long.
10Will they not teach you, and tell you, and speak words from their heart?
10Do not say, 'Why were the former days better than these?' for you do not inquire wisely concerning this.
6My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
14For He knows our frame; He remembers that we are dust.
15As for man, his days are like grass: as a flower of the field, so he flourishes.
16For the wind passes over it, and it is gone; and its place remembers it no more.
5For the living know that they shall die, but the dead know nothing, nor have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
17For the morning is to them even as the shadow of death; if one knows them, they are in the terrors of the shadow of death.
27Behold this, we have searched it out, it is true; hear it, and know it for your good.
47Remember how short my time is; why have you made all men in vain?
1Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
9Great men are not always wise, nor do the aged understand judgment.
13Man does not know its value; nor is it found in the land of the living.
21Do you know it, because you were born then? Or because the number of your days is great?
7For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
11My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass.
1Is there not an appointed time for man on earth? Are not his days also like the days of a hired worker?
12For man also does not know his time: as the fish that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in a snare, so are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly upon them.
16When I applied my heart to know wisdom and to see the work that is done upon the earth (for there are those who neither day nor night see sleep with their eyes),
19Where is the way to the dwelling of light? And as for darkness, where is its place,
12While it is still green and not cut down, it withers before any other herb.