Joshua 10:13

KJV1611 – Modern English

So the sun stood still, and the moon stopped, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is this not written in the Book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and did not hasten to go down for about a whole day.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    And the sun stood still, and the moon halted until the nation took vengeance on their enemies. Is this not written in the Book of Jashar? The sun stopped in the middle of the sky and delayed going down for about a full day.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And the sun{H8121} stood still,{H1826} and the moon{H3394} stayed,{H5975} Until the nation{H1471} had avenged{H5358} themselves of their enemies.{H341} Is not this{H1931} written{H3789} in the book{H5612} of Jashar?{H3477} And the sun{H8121} stayed{H5975} in the midst{H2677} of heaven,{H8064} and hasted{H213} not to go down{H935} about a whole{H8549} day.{H3117}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the sun{H8121} stood still{H1826}{(H8799)}, and the moon{H3394} stayed{H5975}{(H8804)}, until the people{H1471} had avenged{H5358}{(H8799)} themselves upon their enemies{H341}{(H8802)}. Is not this{H1931} written{H3789}{(H8803)} in the book{H5612} of Jasher{H3477}? So the sun{H8121} stood still{H5975}{(H8799)} in the midst{H2677} of heaven{H8064}, and hasted{H213}{(H8804)} not to go down{H935}{(H8800)} about a whole{H8549} day{H3117}.

  • Coverdale Bible (1535)

    Then the Sonne helde styll, and ye Moone stode, vntyll the people had auenged the selues on their enemies. Is not this wrytten in the boke of the righteous? Thus the Sonne stode styll in the myddes of heauen, and dyfferred to go downe for the space of a whole daye after.

  • Geneva Bible (1560)

    And the Sunne abode, & the moone stood still, vntill the people auenged themselues vpon their enemies: (Is not this written in the booke of Iasher?) so the Sunne abode in the middes of the heauen, and hasted not to goe downe for a whole day.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the sunne abode, and the moone stoode styll, vntyll the people auenged them selues vpon their enemies. Is not this written in the booke of the righteous? So the sunne I say abode in the middest of heauen, and hasted not to go downe by the space of a whole day.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.

  • Webster's Bible (1833)

    The sun stood still, and the moon stayed, Until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn't this written in the book of Jashar? The sun stayed in the midst of the sky, and didn't hurry to go down about a whole day.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and the sun standeth still, and the moon hath stood -- till the nation taketh vengeance `on' its enemies; is it not written on the Book of the Upright, `and the sun standeth in the midst of the heavens, and hath not hasted to go in -- as a perfect day?'

  • American Standard Version (1901)

    And the sun stood still, and the moon stayed, Until the nation had avenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of Jashar? And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.

  • American Standard Version (1901)

    And the sun stood still, and the moon stayed, Until the nation had avenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of Jashar? And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the sun was at rest and the moon kept its place till the nation had given punishment to their attackers. (Is it not recorded in the book of Jashar?) So the sun kept its place in the middle of the heavens, and was waiting, and did not go down, for the space of a day.

  • World English Bible (2000)

    The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn't this written in the book of Jashar? The sun stayed in the midst of the sky, and didn't hurry to go down about a whole day.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The sun stood still and the moon stood motionless while the nation took vengeance on its enemies. The event is recorded in the Scroll of the Upright One. The sun stood motionless in the middle of the sky and did not set for about a full day.

Referenced Verses

  • 2 Sam 1:18 : 18 (Also he commanded them to teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)
  • Isa 38:8 : 8 Behold, I will bring back the shadow on the sundial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned ten degrees, by which it had gone down.
  • Hab 3:11 : 11 The sun and moon stood still in their habitation; at the light of Your arrows they went, and at the shining of Your glittering spear.
  • Matt 5:45 : 45 That you may be sons of your Father in heaven; for he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
  • Matt 24:29 : 29 Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.
  • Luke 18:7 : 7 And shall not God avenge his own elect, who cry day and night to him, though he bears long with them?
  • Acts 2:20 : 20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes:
  • Rev 6:10 : 10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?
  • Rev 6:12 : 12 And I beheld when he had opened the sixth seal, and lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;
  • Rev 8:12 : 12 And the fourth angel sounded, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars; so that a third of them was darkened, and the day did not shine for a third of it, and the night likewise.
  • Rev 16:8-9 : 8 And the fourth angel poured out his bowl on the sun; and power was given unto him to scorch men with fire. 9 And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God who has power over these plagues; and they did not repent to give Him glory.
  • Rev 21:23 : 23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it; for the glory of God illuminated it, and the Lamb is its light.
  • Esth 8:13 : 13 The copy of the document for a decree to be proclaimed in every province was published to all peoples, that the Jews should be prepared on that day to avenge themselves on their enemies.
  • Ps 19:4 : 4 Their line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tabernacle for the sun,
  • Ps 74:16-17 : 16 The day is Yours, the night also is Yours: You have prepared the light and the sun. 17 You have set all the borders of the earth: You have made summer and winter.
  • Ps 136:7-9 : 7 To him who made great lights: for his mercy endures forever: 8 The sun to rule by day: for his mercy endures forever: 9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endures forever.
  • Ps 148:3 : 3 Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars of light.
  • Isa 24:23 : 23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in Mount Zion and in Jerusalem, and before his elders gloriously.
  • Num 21:14 : 14 Therefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, What He did in the Red Sea, and in the brooks of Arnon,
  • Num 31:2 : 2 Avenge the children of Israel on the Midianites; afterward you shall be gathered to your people.
  • Josh 10:11 : 11 And it happened, as they fled from Israel and were on the descent to Beth Horon, that the LORD cast great stones from heaven upon them as far as Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than the children of Israel killed with the sword.
  • Josh 10:14 : 14 And there was no day like that before it or after it, that the LORD heeded the voice of a man; for the LORD fought for Israel.
  • Judg 5:2 : 2 Praise the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
  • Judg 16:28 : 28 Then Samson called to the LORD, saying, "O Lord GOD, remember me, I pray! Strengthen me, I pray, just this once, O God, that I may with one blow take vengeance on the Philistines for my two eyes."
  • Joel 2:10 : 10 The earth shall quake before them; the heavens shall tremble, the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining.
  • Joel 2:31 : 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD comes.
  • Joel 3:15 : 15 The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Josh 10:9-12
    4 verses
    90%

    9 Joshua therefore came upon them suddenly, having marched all night from Gilgal.

    10 And the LORD threw them into confusion before Israel and killed them with a great slaughter at Gibeon, chased them along the road that goes to Beth Horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.

    11 And it happened, as they fled from Israel and were on the descent to Beth Horon, that the LORD cast great stones from heaven upon them as far as Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than the children of Israel killed with the sword.

    12 Then Joshua spoke to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand still over Gibeon, and Moon, in the Valley of Aijalon.

  • 79%

    14 And there was no day like that before it or after it, that the LORD heeded the voice of a man; for the LORD fought for Israel.

    15 Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.

  • 11 The sun and moon stood still in their habitation; at the light of Your arrows they went, and at the shining of Your glittering spear.

  • 27 So it was at the time of the going down of the sun that Joshua commanded, and they took them down from the trees, cast them into the cave where they had hidden, and laid large stones against the mouth of the cave, which remain to this very day.

  • 13 And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, there stood a man opposite him with his sword drawn in his hand; and Joshua went to him and said to him, Are you for us or for our adversaries?

  • 13 And Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.

  • 42 All these kings and their land Joshua took at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

  • 31 So let all your enemies perish, O LORD; but let those who love Him be as the sun when it comes out in its strength. And the land had rest for forty years.

  • 67%

    19 And do not stay there, but pursue your enemies, and attack their rear guard. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand.

    20 And it happened, when Joshua and the children of Israel finished slaying them with a very great slaughter, until they were consumed, that the rest who remained entered into fortified cities.

  • 6 The sun shall not harm you by day, nor the moon by night.

  • 1 And it came to pass, when all the kings of the Amorites, who were on the west side of Jordan, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan before the children of Israel, until we had crossed over, that their hearts melted, and there was no spirit in them any more, because of the children of Israel.

  • 15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early at the dawn of the day, and surrounded the city in the same manner seven times: only on that day they surrounded the city seven times.